Les Fatals Picards - Les Playmobils complotistes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Les Playmobils complotistes




Les Playmobils complotistes
The Conspiratorial Playmobils
Juste au pied du sapin
Right there under the tree, babe
Y a des cadeaux tout plein
There are tons of presents, see?
Ils sont super emballés
They're all beautifully wrapped
Du coup j'suis super emballé
So, of course, I'm totally strapped
Je sais que j'ai mérité
I know I've earned and I deserve
Le coffret des reptiliens
The Reptilian Playmobil set, preserve
La boîte additionnelle des affreux journalistes
The add-on pack of awful journalists, darling
Et leurs pistolets bioniques qui transforment la vérité
And their bionic pistols warping every truth, my starling
L'hélicoptère franc-maçon
The Freemason helicopter
Le bateau pirate Illuminati
The Illuminati pirate ship, skipper
La base lunaire nazie cachée
The hidden Nazi moon base, you see
Avec le lance-roquette croix gammée
With the swastika rocket launcher, honey
Des heures de jeu en perspective
Hours of playtime I foresee
Et l'occasion pour moi de m'instruire
And the chance for me to finally get free
Ils sont tous
They're all here, babe
Oui tous
Yes, all here
Tous ceux qui sont marqués sur ma liste
All the ones marked on my list, dear
Tous mes Playmobils complotistes
All my conspiratorial Playmobils, so clear
Ils sont pour moi
They're all for me
Oh oui pour moi
Oh yes, for me
Pour que la vraie vérité existe
So the real truth can exist, you'll agree
Grâce à mes Playmobils complotistes
Thanks to my conspiratorial Playmobils, glee
Ma mère a les larmes aux yeux
My mother's got tears in her eyes, sweet
De me voir aussi heureux
Seeing me so happy, can't be beat
J'ai même eu des boîtes en plus
I even got extra sets, it's true
Comme le ranch des créationnistes
Like the Creationist ranch, just for you
J'ai l'porte-avions du complot
I've got the Homo-Masonic
Homo-maçonnique
Conspiracy aircraft carrier, it's sonic
Avec le sous-marin antivax ça s'combine très bien
With the anti-vax submarine, it combines so well, love
Pour former l'vaisseau spatial de Christine Boutin
To form Christine Boutin's spaceship, up above
J'déballerai un peu plus tard
I'll unpack a bit later, dear
Celui qui dit que l'histoire
The one that says the story so clear
Des chambres à gaz et des nazis
Of gas chambers and Nazis, so cruel
C'est une invention des nazis
Is an invention of the Nazis, a tool
Pour faire de la peine à Hitler
To make Hitler feel bad, it's absurd
Et tourner la Liste de Schindler
And film Schindler's List, unheard
Ils sont tous
They're all here, babe
Oui tous
Yes, all here
Tous ceux qui sont marqués sur ma liste
All the ones marked on my list, dear
Tous mes Playmobils complotistes
All my conspiratorial Playmobils, so clear
Ils sont pour moi
They're all for me
Oh oui pour moi
Oh yes, for me
Pour que la vraie vérité existe
So the real truth can exist, you'll agree
Grâce à mes Playmobils complotistes
Thanks to my conspiratorial Playmobils, glee
J'ai eu l'stater-pack platiste
I got the flat-earther starter pack, my dear
Une casquette "La Terre est plate"
A "The Earth is Flat" cap, so sincere
Un t-shirt "La Terre est plate"
A "The Earth is Flat" t-shirt, you see
Un tote-bag "La Terre est plate"
A "The Earth is Flat" tote bag, for thee
Et un drapeau "je suis platiste"
And a "I'm a Flat-Earther" flag, it's grand
"Et j'en suis fier"
"And I'm proud," understand
Ils sont tous
They're all here, babe
Oui tous
Yes, all here
Tous ceux qui sont marqués sur ma liste
All the ones marked on my list, dear
Tous mes Playmobils complotistes
All my conspiratorial Playmobils, so clear
Ils sont pour moi
They're all for me
Oh oui pour moi
Oh yes, for me
Pour que la vraie vérité existe
So the real truth can exist, you'll agree
Grâce à mes Playmobils complotistes
Thanks to my conspiratorial Playmobils, glee
Ils sont pour moi
They're all for me, indeed





Writer(s): Jean Marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.