Les Fatals Picards - Les Princes Du Parc - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Les Princes Du Parc - Live




Les Princes Du Parc - Live
Принцы парка - Live
Vous vous étiez donné rendez-vous dans dix litres
Ты назначила свидание в десяти литрах пива,
Même jour, même heure, même place et surtout même équipe
В тот же день, в тот же час, в том же месте и, главное, с той же командой.
Les copains sont tous là, à beugler comme des truffes
Все друзья в сборе, орут как резаные,
Des chants don't les paroles feraient peur à Superbus
Поют песни, от слов которых Superbus в ужасе.
Tes potes c'est ton armure, la bière ton carburant
Твои друзья - твоя броня, пиво - топливо,
T'es un peu à l'amour ce que la paix est au Liban
Ты к любви относишься так же, как Ливан к миру.
Supporter, supporter!
Болей, болей!
Moitié homme, moitié Kanter
Наполовину человек, наполовину Кантер
Supporter, supporter!
Болей, болей!
Quand l'homme descend du singe
Человек произошел от обезьяны,
Toi, tu descends une pinte
А ты спускаешь по пинте.
Pendant les mois d'hiver, tu tricotes dans ton coin
Зимой ты вяжешь в уголке,
Des banderoles en point de croix contre les consanguins
Плакаты крестиком против выродков:
Les chômeurs pédophiles, les supporters d'en face
Безработных педофилов, болельщиков команды соперников.
Avec toi, la finesse voyage toujours en première classe
С тобой такт всегда путешествует первым классом.
Le stock de haine est et il n'en manque aucune
Запас ненависти полон, ни капли не пропадает
Dans cette enclave du Reich que vous appelez tribune
В этом анклаве Рейха, который ты называешь трибуной.
Supporter, supporter!
Болей, болей!
Moitié autiste, moitié huit six
Наполовину аутист, наполовину бухой
Supporter, supporter!
Болей, болей!
Quand l'homme descend du singe
Человек произошел от обезьяны,
Toi, tu descends deux pintes
А ты спускаешь по две пинты.
On t'appelle hooligan mais tu sais bien que c'est pas vrai
Тебя называют хулиганом, но ты же знаешь, что это не так.
Si t'étais hooligan, eh bien, tu parlerais en anglais
Будь ты хулиганом, ты бы говорил по-английски.
Toi, tu es supporter du neurone au maillot
Ты болеешь каждым нейроном, каждой клеточкой,
Avec une belle écharpe pour les rhumes de cerveau
С красивым шарфом от простуды мозга.
Black, blanc, beur, ton équipe ce soir crache ses poumons
Черные, белые, арабы, твоя команда сегодня выплевывает легкие,
Le racisme est un luxe en première division
Расизм - это роскошь для высшей лиги.
Supporter, supporter!
Болей, болей!
Moitié bourrin, moitié Jenlain
Наполовину бык, наполовину в стельку пьян
Supporter, supporter!
Болей, болей!
Quand l'homme descend du singe
Человек произошел от обезьяны,
Toi, tu descends trois pintes
А ты спускаешь по три пинты.
Et pour le match retour, tu descendras en car
А на матч-реванш ты поедешь на автобусе,
En descendant des demis pour arriver plein, le soir
По дороге опрокидывая кружку за кружкой, чтобы приехать под вечер уже никакой.
Et pour la gloire du sport, d' la bière et d' la baston
И во славу спорта, пива и драки
Tu reprendras en chur cette si jolie chanson
Ты снова запоешь эту милую песенку.
Supporter, supporter!
Болей, болей!
Moitié connard, moitié Ricard
Наполовину мудак, наполовину алкаш
Supporter, supporter!
Болей, болей!
Quand l'homme descend du singe
Человек произошел от обезьяны,
Toi, tu descends ta pinte
А ты допиваешь свою пинту.
Supporter, supporter!
Болей, болей!
Moitié homme, moitié Kanter
Наполовину человек, наполовину Кантер
Supporter, supporter!
Болей, болей!
Quand l'homme descend du singe
Человек произошел от обезьяны,
Toi, tu rebois une pinte.
А ты заказываешь еще пинту.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.