Paroles et traduction Les Fatals Picards - Mon père était tellement de gauche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon père était tellement de gauche
My Father Was So Left-Wing
On
ne
choisit
pas
son
enfance,
on
m'a
pas
laissé
être
droitier
We
don't
choose
our
childhood,
I
wasn't
allowed
to
be
right-handed
Mon
père
m'emmenait
jamais
au
square
mais
aux
réunions
d'comité
My
father
never
took
me
to
the
park,
but
to
committee
meetings
Mon
père
était
tellement
de
gauche
qu'on
habitait
rue
Jean
Jaurès
My
father
was
so
left-wing,
we
lived
on
Jean
Jaurès
Street
En
face
du
square
Maurice
Thorez,
avant
d'aller
vivre
à
Montrouge
Opposite
Maurice
Thorez
Square,
before
moving
to
Montrouge
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
On
a
été
en
U.R.S.S.
l'hiver,
les
pays
de
l'Est
c'est
mieux
l'hiver
We
went
to
the
U.S.S.R.
in
winter,
Eastern
countries
are
better
in
winter
On
voit
bien
mieux
les
bâtiments,
les
nuances
de
gris
ça
flashe
sur
le
blanc
You
can
see
the
buildings
better,
the
shades
of
grey
flash
on
the
white
Devant
la
statue
de
Lénine,
pour
nous
c'était
le
grand
frisson
In
front
of
the
statue
of
Lenin,
it
was
a
big
thrill
for
us
Moins
24
c'était
pas
terrible,
mais
les
chapkas
étaient
en
option
-24°C
wasn't
so
bad,
but
the
ushankas
were
optional
Mon
père
était
tellement
de
gauche,
que
quand
est
tombé
le
mur
de
Berlin
My
father
was
so
left-wing
that
when
the
Berlin
Wall
fell
Il
est
parti
chez
Casto
pour
acheter
des
parpaings
He
went
to
Castorama
to
buy
cinder
blocks
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
On
mangeait
des
Lenine's
burger,
fallait
vraiment
faire
attention
We
ate
Lenin's
burgers,
you
really
had
to
be
careful
T'avais
du
chou,
une
pomme
de
terre,
la
viande
elle
était
en
option
You
had
cabbage,
a
potato,
the
meat
was
optional
On
achetait
du
coca-Kolkhoze,
approuvé
par
le
comité
We
bought
Kolkhoz
Coke,
approved
by
the
committee
Ça
devait
soigner
la
silicose,
on
s'en
servait
pour
désherber
It
was
supposed
to
cure
silicosis,
we
used
it
as
weed
killer
On
regardait
pas
la
contrebande,
on
ne
regardait
pas
la
corruption
We
didn't
watch
smuggling,
we
didn't
watch
corruption
La
Sibérie
c'était
Disneyland,
le
discernement
en
option
Siberia
was
Disneyland,
discernment
was
optional
Mon
père
était
tellement
de
gauche
qu'à
son
mariage
dans
l'église
My
father
was
so
left-wing
that
at
his
wedding
in
the
church
On
chantait
l'internationale,
les
femmes
portaient
des
faux-cils
We
sang
the
Internationale,
the
women
wore
false
eyelashes
Mon
père
était
tellement
de
gauche,
on
a
eu
tout
plein
d'accidents
My
father
was
so
left-wing,
we
had
a
lot
of
accidents
Il
refusait
la
priorité
à
droite
systématiquement
He
systematically
refused
to
give
way
to
the
right
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Les
copains
s'foutaient
de
moi
tout
le
temps,
car
à
l'école
au
premier
rang
My
friends
always
made
fun
of
me
because
in
school
in
the
front
row
J'avais
mes
lunettes
de
Brejnev
et
le
dentier
d'un
Tupolev
I
had
my
Brezhnev
glasses
and
the
dentures
of
a
Tupolev
Mon
père
était
tellement
de
gauche,
qu'en
81
il
croyait
qu'ça
changerait
My
father
was
so
left-wing,
that
in
'81
he
thought
it
would
change
J'sais
pas
quelle
tête
il
aurait
fait,
en
2002,
en
allant
voter
I
don't
know
what
face
he
would
have
made,
in
2002,
going
to
vote
Et
même
si
tout
ce
que
je
raconte,
n'est
pas
tout
à
fait
vrai
And
even
if
everything
I'm
saying
isn't
entirely
true
Le
socialisme
comme
paradis,
nous
on
y
croyait
We
believed
in
socialism
as
a
paradise
Mon
père
était
tellement
de
gauche,
que
lorsqu'il
est
parti
My
father
was
so
left-wing,
that
when
he
left
La
gauche
est
partie
avec
lui
The
left
went
with
him
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
(La
gauche
est
partie
avec
lui)
La,
la,
la,
la,
la
(The
left
went
with
him)
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
(La
gauche
est
partie
avec
lui)
La,
la,
la,
la,
la
(The
left
went
with
him)
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Callot
Album
14.11.14
date de sortie
26-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.