Les Fatals Picards - Non rien ne pourra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Non rien ne pourra




Et si ils disent du mal de nos mamans,
Что, если они скажут что-то плохое о наших мамах,
On retiendra notre souffle.
Мы задержим дыхание.
Et si ils nous coulent dans le ciment,
Что, если они потопят нас в цементе,
On retiendra notre souffle.
Мы задержим дыхание.
Et on s′aimera comme deux volcans
И мы будем любить друг друга, как два вулкана
Qui voudront se rapprocher,
Кто захочет приблизиться,
Et puis tant pis si les installations sportives
И потом, неважно, есть ли спортивные сооружения
Doivent morfler!
Надо сморкаться!
Et on fera plein de victimes civiles
И у нас будет много жертв среди гражданского населения
Mais ils avaient qu'à pas habiter là,
Но им не нужно было там жить.,
Et puis tant pis si parmi eux
И потом, неважно, если среди них
Y aura des employés des banques,
Там будут сотрудники банков,
Y a des métiers moins bien qu′les autres
Есть несколько профессий, которые хуже других
Il faut bien qu'ils s'en rendent compte,
Они должны это понять,
Quand même!
Все равно!
Non rien ne pourra,
Нет, ничто не сможет,
Nous séparer!
Разлучить нас!
C′est l′amour jusqu'à,
Это любовь до,
L′éternité!
Вечность!
Et si le temps passe trop vite,
Что делать, если время летит слишком быстро,
Nous on retardera nos montres exprès.
Мы специально задержим наши часы.
Et on s'aimera comme dans les films de Brad Pitt,
И мы будем любить друг друга, как в фильмах Брэда Питта,
Mais juste un peu moins bien
Но только немного хуже
Parce qu′il y aura Brad Pitt en moins.
Потому что меньше будет Брэда Питта.
Et on s'aimera tellement fort qu′Hollywood
И мы будем любить друг друга так сильно, как Голливуд
N'aura pas les moyens d'acheter notre biographie,
У нас не хватит средств купить нашу биографию,
Et s′ils en font quand même un film
И если они все равно снимут это как фильм
Avec une morale, tant pis!
С моралью-то как!
Et ils auront beau construire
И они будут хорошо строить
Des murs en boîte de conserve,
Стены из консервных банок,
On prendra les boîtes tout en bas,
Будут ящики внизу,
Et quand les piles seront tombées
И когда батареи упадут
On remettra tout bien en place pour pas se faire choper
Мы поставим все на свои места, чтобы нас не поймали.
Et on sourira aux gentils vigiles à l′entrée!
И мы улыбнемся добрым охранникам у входа!
Non rien ne pourra,
Нет, ничто не сможет,
Nous séparer!
Разлучить нас!
C'est l′amour jusqu'à,
Это любовь до,
L′éternité!
Вечность!
Et si sur les tableaux dans les musées
А если на картинах в музеях
On sera pas en photo dedans,
Мы не будем там фотографироваться.,
On fera quand même comme si c'était nous
Мы все равно будем делать вид, что это мы
Mais que les mecs avaient pas su faire ressemblant.
Но то, что парни не умели выглядеть похожими.
Et si ils font des pétitions contre nous,
И если они будут ходатайствовать против нас,
On les signera pas!
Мы их не подпишем!
Et si ils bafouent nos droits
И если они нарушат наши права
Nous aussi on bafouera!
Мы тоже попустим!
Et ceux qui devant nous
И те, кто перед нами
Auront jeté des papiers gras par terre,
Они бросили жирные бумаги на пол,
On leur pardonnera en leur souhaitant
Мы простим их, пожелав им всего наилучшего
De vivre dans une super social-
Жить в супер-социальном-
Démocratie à la suédoise
Демократия по-шведски
les ministres ne dorment jamais,
Где служители никогда не спят,
les ministres ne dorment jamais!
Где служители никогда не спят!
Non rien ne pourra,
Нет, ничто не сможет,
Nous séparer!
Разлучить нас!
C′est l'amour jusqu'à,
Это любовь до,
L′éternité!
Вечность!
Non rien ne pourra,
Нет, ничто не сможет,
Nous séparer!
Разлучить нас!
C′est l'amour jusqu′à,
Это любовь до,
L'éternité, l′éternité, l'éternité!
Вечность, вечность,вечность!
Et après on marchera sur le chemin sacré
А потом мы пойдем по Священному пути.
Du Dalaï-Lama, avec nos chaussures sales!
Далай-Лама, с нашими грязными ботинками!





Writer(s): Ivan Callot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.