Les Fatals Picards - On a tous des préjugés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Fatals Picards - On a tous des préjugés




On a tous des préjugés
У всех нас есть предрассудки
- Bonjour, j′m'appelle Julien, j′ai vingt ans
- Здравствуйте, меня зовут Жюльен, мне двадцать лет,
J'suis en première année d'histoire de l′art
Я на первом курсе истории искусств
Et je vais en cours et j′fume pas non plus.
И я хожу на занятия и не курю.
- Bonjour, je m'appelle Renato
- Здравствуйте, меня зовут Ренато,
J′suis coiffeur et j'suis pas homosexuel.
Я парикмахер и я не гомосексуал.
- Bonjour, j′m'appelle Jessica et j′ai vingt-et-un ans,
- Здравствуйте, меня зовут Джессика, мне двадцать один год,
J'suis blonde, j'ai des gros seins mais j′fais pas d′porno.
Я блондинка, у меня большая грудь, но я не снимаюсь в порно.
Enfin pas encore, puisque pour l'instant j′fais qu'des trucs softs.
Пока что нет, потому что сейчас я занимаюсь только лёгкими вещами.
- Bonjour je m′appelle Jésus, j'ai réussi, j′suis assez connu,
- Здравствуйте, меня зовут Иисус, я преуспел, я довольно известен,
Mais bon j'suis un fils à papa.
Но, знаете ли, я мажорчик.
- Bonjour je m'appelle Dominique Stroskan et je suis de gauche.
- Здравствуйте, меня зовут Доминик Стросс-Кан, и я левых взглядов.
- Bonjour, je m′appelle Sylvie, j′ai trente-deux ans et je supporte pas les magazines féminins qui proposent des horoscopes.
- Здравствуйте, меня зовут Сильви, мне тридцать два года, и я терпеть не могу женские журналы, которые предлагают гороскопы.
C'est vraiment n′importe quoi.
Это просто чушь.
La dernière fois, ils m'ont conseillé un tailleur gris alors que ça me boudine.
В прошлый раз они посоветовали мне серый костюм, а он меня полнит.
Pourtant jusque là, je...
Хотя до этого я...
On a tous des préjugés qu′on le veuille ou non
У всех нас есть предрассудки, хотим мы этого или нет,
Tous ceux qui sont pas d'accord et ben c′est des gros cons.
Все, кто не согласен, те просто болваны.
Et moi les gros cons j'les r'connais tout de suite
А я болванов сразу узнаю,
Au premier coup d′oeil on voit celui qui mérite:
С первого взгляда видно, кто чего заслуживает:
Toi, ça va
Ты, сойдёшь,
Toi, ça va
Ты, сойдёшь,
Toi, moyen
Ты, средне,
Et toi, moins
А ты, похуже,
Toi, pas top
Ты, не очень,
Toi, pas glop
Ты, так себе,
Toi, rapproche-toi
Ты, подойди поближе,
Je suis myope
Я близорук.
- Oh bonjour, j′m'appelle Mouloud
- О, здравствуйте, меня зовут Мулуд,
J′ai dix-sept ans, j'ai un scooter et j′lai racheté
Мне семнадцать лет, у меня есть скутер, и я его выкупил
A Pascal qui m'l′avait volé.
У Паскаля, который его у меня украл.
- Bonjour, j'm'appelle Alain Delon
- Здравствуйте, меня зовут Ален Делон,
Et je suis menuisier
И я плотник,
Et avec le temps, je m′améliore dans mon métier.
И со временем я совершенствуюсь в своем ремесле.
- Bonjour, je m′appelle Steven Segal
- Здравствуйте, меня зовут Стивен Сигал,
Et je travaille actuellement sur une adaptation de: "Graced"
И я сейчас работаю над адаптацией: "Graced"
Avec un metteur en scène Mow-double J and P.*
С режиссёром Моу-дабл Джей энд Пи.*
Ca va s'appeller: "Kung Fu master 2"
Это будет называться: "Кунг-фу мастер 2"
Ou:"Les room de la mort".
Или: "Комнаты смерти".
- Bonjour, je m′appelle Salomon
- Здравствуйте, меня зовут Соломон,
Et depuis tout petit
И с самого детства
J'aime pas les colonies.
Я не люблю лагеря.
- Oh bonjour, je m′appelle Farid
- О, здравствуйте, меня зовут Фарид,
Et quand je sors, j'mets pas ma ceinture
И когда я выхожу, я не пристёгиваюсь.
- Oh, Salomon!
- О, Соломон!
- Oh Farid!
- О, Фарид!
Ah ça fait plaisir de te voir hein, comment ça s′fait que t'y es là?
Ах, как я рад тебя видеть, как так получилось, что ты здесь?
T'as fait le mur?
Ты сбежал?
On a tous des préjugés qu′on le veuille ou non
У всех нас есть предрассудки, хотим мы этого или нет,
Tous ceux qui sont pas d′accord et ben c'est des gros cons.
Все, кто не согласен, те просто болваны.
Et moi les gros cons j′les r'connais tout de suite
А я болванов сразу узнаю,
Au premier coup d′oeil on voit celui qui mérite:
С первого взгляда видно, кто чего заслуживает:
Toi, ça va
Ты, сойдёшь,
Toi, ça va
Ты, сойдёшь,
Toi, moyen
Ты, средне,
Et toi, moins
А ты, похуже,
Toi, pas top
Ты, не очень,
Toi, pas glop
Ты, так себе,
Toi, rapproche-toi
Ты, подойди поближе,
Je suis myope
Я близорук.
- Bonjour, j'm′appelle Ernest-Antoine
- Здравствуйте, меня зовут Эрнест-Антуан,
Et je pense qu'il est important
И я думаю, что важно
De moins s'focaliser sur les revenus financiers
Меньше концентрироваться на финансовых доходах
Et de prendre en considération les employés
И принимать во внимание сотрудников,
Car ce sont eux qui constituent l′essence de l′entreprise.
Потому что именно они составляют суть предприятия.
Mais non j'déconne!
Да нет, шучу!
- Bonjour, je m′appelle Jean-Claude
- Здравствуйте, меня зовут Жан-Клод,
Euh... J'suis gardien de la paix
Э-э... Я полицейский,
Ma femme est blonde, et on s′est abonné au Monde Diplomatique et à Charlie Hebdo
Моя жена блондинка, и мы подписались на "Le Monde diplomatique" и "Charlie Hebdo",
Parce qu'on trouvait ça important d′avoir une indépendance vis-à-vis des médias.
Потому что мы считали важным быть независимыми от СМИ.
Et puis surtout qu'en s'abonnant aux deux, on gagnait un porte-clés convertisseur Euros
И, кроме того, подписавшись на оба, мы получили брелок-конвертер евро,
Et ma femme, elle a toujours du mal, hein!
А моя жена, она всё ещё путается, понимаете!
- Bonjour, je m′appelle Bobby
- Здравствуйте, меня зовут Бобби,
J′suis américain!
Я американец!
Et j'suis capable de situer la Côte d′Ivoire
И я могу показать Кот-д'Ивуар
Sur une carte... d'Europe.
На карте... Европы.
On a tous des préjugés qu′on le veuille ou non
У всех нас есть предрассудки, хотим мы этого или нет,
Tous ceux qui sont pas d'accord et ben c′est des gros cons.
Все, кто не согласен, те просто болваны.
Et moi les gros cons j'les r'connais tout de suite
А я болванов сразу узнаю,
Au premier coup d′oeil on voit celui qui mérite:
С первого взгляда видно, кто чего заслуживает:
Toi, ça va
Ты, сойдёшь,
Toi, ça va
Ты, сойдёшь,
Toi, moyen
Ты, средне,
Et toi, moins
А ты, похуже,
Toi, pas top
Ты, не очень,
Toi, pas glop
Ты, так себе,
Toi, rapproche-toi
Ты, подойди поближе,
Je suis myope
Я близорук.
- Bonjour je m′appelle Vincent
- Здравствуйте, меня зовут Винсент,
Et c'est un peu déprimant
И немного грустно,
D′être venu sans Trintignant.
Что пришёл без Трентиньяна.





Writer(s): ivan callot, laurent honel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.