Les Fatals Picards - Psycho Bunker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Psycho Bunker




Psycho Bunker
Psycho Bunker
Alors comme ça tu penses pas
So you don't think
Que le monde s'effondrera
That the world will end
Qu'un jour il faudra se battre
That one day we'll have to fight
Pour du PQ ou des pâtes
For toilet paper or pasta
Je vois bien que tu m'crois pas
I see you don't believe me
Mais la fin du monde est
But the end of the world is here
Y'a des signes avant coureurs
There are warning signs
Y'a plus qu'un arbre et deux fleurs
There's only one tree and two flowers left
Moi j'ai déjà un bunker
I already have a bunker
Et même si t'as pas d'bunker
And even if you don't have a bunker
T'inquiète tu sais mon bunker
Don't worry, you know my bunker
Moi j'te l'prête le bunker
I'll lend you the bunker, girl
Tu feras moins l'malin j'te l'dis
You won't be so smug, I'm telling you
Quand des hordes de zombies
When hordes of zombies
Ou de chômeurs en fin d'droit
Or unemployed people at the end of their benefits
Violeront ta femme et ton chat
Violate your wife and your cat
Wow putain c'est parti
Wow, damn it's started
Pour la fin de la Terre
The end of the Earth
Tout l'monde monte sur les tables
Everyone get on the tables
Et met ses bras en l'air
And put your arms in the air
J'y crois pas c'est trop bien
I can't believe it, it's so great
C'est la fin du monde enfin
It's the end of the world, finally
Tout l'monde prend sa brosse à dents
Everyone grab your toothbrush
Et me suit dans mon bunker
And follow me to my bunker
J'ai une porte blindée d'une tonne
I have a one-ton armored door
Une sonnette, une caméra
A doorbell, a camera
Et comme ça si quelqu'un sonne
And so if someone rings
J'ouvre pas sauf si c'est moi
I don't open unless it's me
J'ai un Uno et un Risk
I have Uno and Risk
Un Time's Up, un Cluedo
A Time's Up, a Cluedo
Quelques grenades offensives
A few offensive grenades
Et un tout p'tit char d'assaut
And a tiny little tank
J'ai appris à faire du feu
I learned how to make fire
Avec un simple briquet
With a simple lighter
Je peux même me faire de l'eau
I can even make water
En ouvrant un robinet
By turning on a tap
Tu feras moins l'malin crois-moi
You won't be so smug, believe me
Quand la bourse s'ra au plus bas
When the stock market is at its lowest
Quand des traders en fin d'droit
When traders at the end of their rope
Boufferont ta femme et ton chat
Eat your wife and your cat
Wow putain c'est parti
Wow, damn it's started
Pour la fin de la Terre
The end of the Earth
Tout l'monde monte sur les tables
Everyone get on the tables
Et met ses bras en l'air
And put your arms in the air
Allez hop c'est parti
Come on, let's go
Pour la fin de la Terre
It's the end of the Earth
La fin du monde est proche
The end of the world is near
Dis aurevoir à tes proches
Say goodbye to your loved ones
(tu vas mourir, ahahahah!)
(you're gonna die, ahahahah!)
Et quand tout s'ra terminé
And when it's all over
On fera un monde meilleur
We'll make a better world
le chef ce sera moi
Where the leader will be me
Vu que c'est moi le meilleur
Since I'm the best
Je prendrai pour seule épouse
I'll take as my only wife
Toutes les femmes qui restent sur Terre
All the women left on Earth
J'apprendrai aux gens à vivre
I'll teach people how to live
Heureux sans Michel Drucker
Happy without Michel Drucker
Tu feras moins l'malin, j'te l'dis
You won't be so smug, I'm telling you
Quand des hordes de nazis
When hordes of Nazis
Ou d'cégétistes en fin d'droit
Or union members at the end of their rope
Violeront ta femme et ton chat
Violate your wife and your cat
Wow putain c'est parti
Wow, damn it's started
Pour la fin de la Terre
The end of the Earth
Tout l'monde monte sur les tables
Everyone get on the tables
Et met ses bras en l'air
And put your arms in the air
Wow putain c'est parti
Wow, damn it's started
Pour la fin de la Terre
The end of the Earth
La fin du monde est proche
The end of the world is near
Dis aurevoir à tes proches
Say goodbye to your loved ones





Writer(s): Jean Marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.