Paroles et traduction Les Fatals Picards - Qu'est-ce qui nous prouve?
Qu′est-ce
qui
nous
prouve
Что
доказывает
нам
Qu'il
y
a
eu
des
mecs
sur
la
lune,
Что
на
Луне
были
парни.,
Pask′ils
ont
rien
ramené?
Паск'они
ничего
не
привезли?
Même
pas
un
bol
en
faïence
pour
le
petit
déj'ner,
Даже
фаянсовой
миски
на
завтрак
нет.,
Avec
leur
nom
dessus
en
martien!
С
их
именем
на
нем
на
марсианском!
A
croire
qu'ils
ont
dû
y
aller
un
dimanche
Кажется,
они
должны
были
пойти
туда
в
воскресенье.
Et
que
tout
était
fermé,
comme
en
province.
И
чтобы
все
было
закрыто,
как
в
провинции.
Remarque
on
sait
pas
quel
jour,
ils
ont
décidé
Заметьте,
мы
не
знаем,
в
какой
день,
они
решили
Les
martiens,
de
fermer
leurs
magasins!
Марсиане,
закрыть
свои
магазины!
Bah
ouais
si
ça
s′trouve,
ils
ont
peut-être
pas
les
mêmes
jours
fériés!
Ба
да,
если
это
так,
у
них
могут
быть
разные
праздники!
Ou
si
ça
s′trouve
ils
ont
pas
encore
inventé
les
jours
fériés.
Или,
если
окажется,
что
они
еще
не
придумали
праздники.
Qu'est-ce
qui
nous
prouve
Что
доказывает
нам
Qu′il
y
a
eu
de
la
vie
sur
d'autres
planètes,
Что
на
других
планетах
была
жизнь,
Pask′ils
ont
sûrement
le
téléphone?
У
них
наверняка
есть
телефон?
Et
depuis
l'temps,
on
aurait
fait
un
faux
numéro,
И
с
тех
пор
мы
бы
сделали
фальшивый
номер,
Et
un
martien,
il
aurait
dit
allô?.
А
Марсианин,
он
бы
сказал
Алло?.
A
moins
qu′ils
soient
obligés
de
vivre
sur
Terre
Если
только
им
не
придется
жить
на
Земле
Sinon
ils
peuvent
pas
respirer,
Иначе
они
не
смогут
дышать,
Et
puis
du
coup,
quand
on
les
appelle
ils
répondent
en
français
И
вдруг,
когда
им
звонят,
они
отвечают
по-французски
Et
du
coup,
on
les
r'connaît
jamais!
И
вдруг
мы
их
никогда
не
узнаем!
Qu'est-ce
qui
nous
prouve?
Что
доказывает
нам
это?
Qu′est-ce
qui
nous
prouve?
Что
доказывает
нам
это?
Ca
s′trouve,
on
est
martien!
Оказывается,
мы
марсиане!
Qu'est-ce
qui
nous
prouve
Что
доказывает
нам
Que
c′est
pas
les
numéros
du
Loto
Что
это
не
номера
лото.
Qui
défilent
à
fond
dans
Matrix?
Кто
тщательно
прокручивает
в
Матрице?
Exprès
que
ça
va
trop
vite
pour
pas
qu'on
les
note
Нарочно,
чтобы
мы
не
заметили
их
слишком
быстро.
Et
puis
qu′après
on
gagne
tous
un
milliard!
И
потом,
что
потом
мы
все
заработаем
миллиард!
Qu'est-ce
qui
nous
prouve
Что
доказывает
нам
Que
les
écologistes
c′est
pas
des
martiens,
Что
экологи-это
не
марсиане.,
Déjà
vu
le
nom
d'leur
parti?
Уже
видели
название
их
партии?
Le
vert
c'est
la
couleur
du
drapeau
des
martiens,
Зеленый-это
цвет
флага
марсиан.,
En
fait
c′est
l′rouge,
mais
ils
sont
daltoniens!
На
самом
деле
они
красные,
но
они
дальтоники!
Et
puis
ils
disent
que
c'est
les
Américains,
А
потом
они
говорят,
что
это
американцы,
Qui
détruisent
la
Terre,
Которые
разрушают
Землю,
Alors
qu′on
sait
bien
qu'c′est
pas
les
Américains,
Хотя
мы
прекрасно
знаем,
что
это
не
американцы.,
Mais
non,
mais
non!
Но
нет,
нет,
нет!
C'est
les
martiens!
Это
марсиане!
Qu′est-ce
qui
nous
prouve?
Что
доказывает
нам
это?
Qu'est-ce
qui
nous
prouve?
Что
доказывает
нам
это?
Qu'est-ce
qui
nous
prouve?
Что
доказывает
нам
это?
Qu′est-ce
qui
nous
prouve?
Что
доказывает
нам
это?
Qu′est-ce
qui
nous
prouve
Что
доказывает
нам
Que
les
bâtonnets
de
poisson
pané,
Чем
рыбные
палочки
в
панировке,
C'est
pas
des
martiens
en
hibernation?
Это
не
марсиане,
находящиеся
в
спячке?
Cap′tain
Igloo
c'est
leur
chef,
et
dans
notre
ventre
Капитан
иглу
- их
лидер,
и
в
нашем
чреве
Ils
se
réveillent
pour
nous
réincarner,
Они
просыпаются,
чтобы
перевоплотить
нас,
Sinon
pourquoi
y
aurait
marqué
pas
recongeler
Иначе
почему
бы
на
нем
не
было
метки,
чтобы
не
замерзнуть
Sur
les
produits
décongelés,
si
y
avait
pas
le
risque
О
размороженных
продуктах,
если
бы
не
было
риска
Qu′ils
nous
tirent
dessus
avec
des
lasers
de
la
mort,
Пусть
они
стреляют
в
нас
лазерами
смерти.,
Des
lasers
qui
marchent
même
sous
l'eau!
Лазеры,
которые
работают
даже
под
водой!
Qu′est-ce
qui
nous
prouve?
Что
доказывает
нам
это?
Qu'est-ce
qui
nous
prouve?
Что
доказывает
нам
это?
Ca
s'trouve,
on
est
les
chiens
Оказывается,
мы-собаки.
Les
chiens
des
martiens!
Псы
марсиан!
Les
chiens
des
martiens!
Псы
марсиан!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Callot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.