Paroles et traduction Les Fatals Picards - Schizophrène (Tu vas dans le mur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schizophrène (Tu vas dans le mur)
Schizophrenic (You're Going to Crash)
Oh
ouais
c'est
super,
je
collectionne
les
bières
Oh
yeah,
it's
great,
I
collect
beers
Oh
ouais
c'est
super,
je
les
ai
presque
toutes
Oh
yeah,
it's
great,
I
have
almost
all
of
them
Oh
ouais
c'est
super,
il
m'en
manque
que
une
Oh
yeah,
it's
great,
I'm
only
missing
one
Oh
ouais
c'est
super,
c'est
la
grise
Oh
yeah,
it's
great,
it's
the
grey
one
Caché
dans
les
poubelles
Hidden
in
the
trash
cans
Les
gens
me
parlent
pas
beaucoup
People
don't
talk
to
me
much
Mais
des
fois
je
sors
But
sometimes
I
go
out
Mais
les
gens
me
parlent
beaucoup
And
then
people
talk
to
me
a
lot
Les
gens
disent
que
je
suis
malade
People
say
I'm
sick
Qu'on
devrait
m'enfermer
That
they
should
lock
me
up
Mais
moi
j'aime
bien
les
gens
But
I
like
people
Et
j'aime
bien
m'enfermer
And
I
like
to
lock
myself
up
Je
me
prends
dans
mes
bras
I
hold
myself
in
my
arms
Je
me
parle
tout
bas
I
talk
to
myself
softly
Je
vois
la
vie
névrose
I
see
life
as
neurosis
Je
vois,
je
vois
la
vie
névrose
I
see,
I
see
life
as
neurosis
Je
me
prends
dans
mes
bras
I
hold
myself
in
my
arms
Je
me
parle
tout
bas
I
talk
to
myself
softly
Je
vois
la
vie
névrose
I
see
life
as
neurosis
Je
vois,
je
vois
la
vie
névrose
I
see,
I
see
life
as
neurosis
Oh
ouais
c'est
super,
je
collectionne
les
cheveux
Oh
yeah,
it's
great,
I
collect
hair
Oh
ouais
c'est
super,
je
les
ai
presque
tous
Oh
yeah,
it's
great,
I
have
almost
all
of
them
Oh
ouais
c'est
super,
il
m'en
manque
que
un
Oh
yeah,
it's
great,
I'm
only
missing
one
Oh
ouais
c'est
super,
c'est
un
gris
Oh
yeah,
it's
great,
it's
a
grey
one
L'autre
jour
pendant
la
nuit
j'ai
fait
la
cuisine
The
other
day
during
the
night
I
cooked
J'ai
préparé
mon
plat
favori
c'était
des
glaçons
I
prepared
my
favorite
dish,
it
was
ice
cubes
Mes
copains
y
z'étaient
pas
venus,
mais
bon
c'est
tant
mieux
My
buddies
didn't
come,
but
hey,
it's
for
the
best
Mes
copains
c'est
des
allume-gaz
My
buddies
are
gas
lighters
Alors
ils
auraient
fait
peur
aux
glaçons
So
they
would
have
scared
the
ice
cubes
Je
me
prends
dans
mes
bras
I
hold
myself
in
my
arms
Je
me
parle
tout
bas
I
talk
to
myself
softly
Je
vois
la
vie
névrose
I
see
life
as
neurosis
Je
vois,
je
vois
la
vie
névrose
I
see,
I
see
life
as
neurosis
Je
me
prends
dans
mes
bras
I
hold
myself
in
my
arms
Je
me
parle
tout
bas
I
talk
to
myself
softly
Je
vois
la
vie
névrose
I
see
life
as
neurosis
Je
vois,
je
vois
la
vie
névrose
I
see,
I
see
life
as
neurosis
Oh
ouais
c'est
super,
je
collectionne
les
matières
Oh
yeah,
it's
great,
I
collect
materials
Oh
ouais
c'est
super,
je
les
aies
presque
toutes
Oh
yeah,
it's
great,
I
have
almost
all
of
them
Oh
ouais
c'est
super,
il
m'en
manque
que
une
Oh
yeah,
it's
great,
I'm
only
missing
one
Oh
ouais
c'est
super,
c'est
la
grise
Oh
yeah,
it's
great,
it's
the
grey
one
Des
fois
je
me
balade
Sometimes
I
walk
around
Mais
après
j'arrête
But
then
I
stop
Je
me
suis
assez
baladé
I've
walked
around
enough
Alors
après
je
fais
rien
So
then
I
do
nothing
Alors
je
joue
à
courir
après
mon
ombre
So
I
play
chasing
my
shadow
Et
je
cours
très,
très
vite
pour
pas
que
je
me
rattrappe
And
I
run
very,
very
fast
so
I
don't
catch
up
with
myself
La
voix
elle
me
dit
schizophrène,
schizophrène,
schizophrène,
schizophrène
The
voice
tells
me
schizophrenic,
schizophrenic,
schizophrenic,
schizophrenic
Tu
vas
trop
vite
You're
going
too
fast
Schizophrène,
schizophrène
Schizophrenic,
schizophrenic
Tu
vas
trop
vite
You're
going
too
fast
Schizophrène,
schizophrène
Schizophrenic,
schizophrenic
Tu
vas
dans
le
mur
You're
going
to
crash
Dans
mes
bras,
des
petits
chats
In
my
arms,
little
cats
Je
leur
parle
tout
bas
I
talk
to
them
softly
Je
vois
la
vie
névrose
I
see
life
as
neurosis
Je
vois,
je
vois
la
vie
névrose
I
see,
I
see
life
as
neurosis
Dans
mes
bras,
des
petits
chats
In
my
arms,
little
cats
Je
leur
parle
tout
bas
I
talk
to
them
softly
Je
vois
la
vie
névrose
I
see
life
as
neurosis
Je
vois,
je
vois
la
vie
névrose
I
see,
I
see
life
as
neurosis
Comme
un
psychopate,
je
mange,
je
mange,
je
mange,
je
mange
des
pâtes
Like
a
psychopath,
I
eat,
I
eat,
I
eat,
I
eat
pasta
Comme
un
déséquilibré
je
mange,
je
mange,
je
mange,
je
mange
déséquilibré
Like
a
madman
I
eat,
I
eat,
I
eat,
I
eat
madly
Mais
j'ai
plus
d'amis,
parce
que
j'ai
mangé
mon
pot-au-feu
But
I
have
no
more
friends,
because
I
ate
my
stew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie Tartarin, Laurent Honel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.