Les Fatals Picards - Sucer des cailloux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Sucer des cailloux




Sucer des cailloux
Сосать камни
Si t'es pro israélienne, j'ai des oranges de Jaffa
Если ты поддерживаешь Израиль, у меня есть апельсины из Яффы
Si t'es pro Palestinienne, j'ai du café de Gaza
Если ты поддерживаешь Палестину, у меня есть кофе из Газы
Si t'es pro tibétaine, j'ai du thé des hauts plateaux
Если ты поддерживаешь Тибет, у меня есть чай с высокогорных плато
Si t'es pro américaine, j'ai même du coca zéro
Если ты поддерживаешь Америку, у меня даже есть кола зеро
Tous mes produits sont casher, stockés dans deux frigidaires
Все мои продукты кошерные, хранятся в двух холодильниках
Si tu fais le Ramadan, je le fais évidemment
Если ты соблюдаешь Рамадан, я, конечно же, тоже буду
Pour ce qui est de l'alcool, si jamais tu conduis
Что касается алкоголя, если ты вдруг за рулем
Si jamais tu tombes enceinte, je boirais pour deux, promis
Если ты вдруг забеременеешь, я буду пить за двоих, обещаю
Et si rien n'est à ton goût, comme je t'aime plus que tout
И если ничего тебе не по вкусу, так как я люблю тебя больше всего на свете
On vivra d'amour, d'eau fraîche et de cailloux
Мы будем жить любовью, свежей водой и камнями
Et si t'aimes pas l'eau fraîche, il nous restera les cailloux
А если ты не любишь свежую воду, у нас останутся камни
On refera le monde en les suçant tous les deux
Мы изменим мир, посасывая их вместе
C'est plein de minéraux, tout simplement merveilleux
Они полны минералов, просто чудесно
Si t'es pro végétarienne, je remplacerais mes posters
Если ты вегетарианка, я заменю свои постеры
De foie de veau par des posters de boulgour, de pommes de terre
С фуа-гра на постеры с булгуром и картошкой
Je suis sensible, c'est sincère, à la souffrance animale
Я чувствителен, это искренне, к страданиям животных
Nos poules pondront en plein air des œufs sous péridurale
Наши куры будут нести яйца под открытым небом под эпидуральной анестезией
Et si tu deviens végan, afin d'éviter les drames
А если ты станешь веганкой, чтобы избежать трагедий
Je ne porterais plus de cachemire, j'n'irais plus aux soirées cuir
Я больше не буду носить кашемир, не буду ходить на кожаные вечеринки
J'n'irais plus jamais au cirque, j'n'irais plus jamais au zoo
Я больше никогда не пойду в цирк, я больше никогда не пойду в зоопарк
Et si tu pars en croisade pour la survie des salades
А если ты отправишься в крестовый поход за выживание салатов
J'militerais pour qu'il n'y ait plus de tueries de bébé laitues
Я буду бороться за то, чтобы больше не было убийств маленьких салатных листьев
On vivra d'amour, d'eau fraîche et de cailloux
Мы будем жить любовью, свежей водой и камнями
Et si t'aimes pas l'eau fraîche, il nous restera les cailloux
А если ты не любишь свежую воду, у нас останутся камни
On refera le monde en les suçant comme des fous
Мы изменим мир, посасывая их как сумасшедшие
Et puisqu'on s'aime vraiment, on échangera nos cailloux
И поскольку мы действительно любим друг друга, мы будем обмениваться камнями
Des douleurs abdominales, des nausées, des vomissements
Боли в животе, тошнота, рвота
Tu dois être allergique au gluten évidemment
У тебя, должно быть, аллергия на глютен, конечно же
Mais est-ce vraiment nécessaire de vomir sur mes affaires
Но действительно ли нужно рвать на мои вещи
De te couvrir d'eczéma, de tomber dans le coma
Покрываться экземой, впадать в кому
De partir comme ça c'est bête, à cause d'une simple baguette
Уходить вот так глупо, из-за простого багета
Tu vas beaucoup me manquer, je m'étais presque habitué
Я буду очень по тебе скучать, я почти привык
À te regarder mourir tendrement sur le canapé
Нежно смотреть, как ты умираешь на диване
On vivait d'amour, d'eau fraîche et de cailloux
Мы жили любовью, свежей водой и камнями
T'aimais pas l'eau fraîche mais il restait les cailloux
Ты не любила свежую воду, но оставались камни
On refaisait le monde en les suçant comme des fous
Мы меняли мир, посасывая их как сумасшедшие
Et puisqu'on s'aimait vraiment, on échangeait nos cailloux
И поскольку мы действительно любили друг друга, мы обменивались камнями
On vivait d'amour, d'eau fraîche et de cailloux (on vivait d'amour)
Мы жили любовью, свежей водой и камнями (мы жили любовью)
T'aimais pas l'eau fraîche mais il restait les caillous (d'eau fraîche et de cailloux)
Ты не любила свежую воду, но оставались камни (свежей водой и камнями)
On refaisait le monde en les suçant comme des fous (t'aimais pas l'eau fraîche)
Мы меняли мир, посасывая их как сумасшедшие (ты не любила свежую воду)
Et puisqu'on s'aimait vraiment
И поскольку мы действительно любили друг друга
On échangeait nos cailloux (mais il restait les cailloux)
Мы обменивались камнями (но оставались камни)
Nos cailloux
Наши камни





Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.