Les Fatals Picards - Tais-toi et creuse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Fatals Picards - Tais-toi et creuse




Tais-toi et creuse
Shut Up and Dig
Ici, il fait beau, ici, il fait chaud
It's lovely here, warm too
C'est con, t'as pas pris ton maillot
How silly of you not to bring a bathing suit
Dans la mer, le soleil se reflète
The sun glistens on the sea
C'est con, t'as pas pris ta serviette
How silly of you not to bring a towel
On t'a r'filé une pelle
They handed you a shovel
Un marteau-piqueur, une truelle
A jackhammer, a trowel
Puis on t'a dit: toi, t'es pour creuser
Then they told you: dig
C'est l'Qatar, c'est pas l'Club Mickey
This is Qatar, not Club Mickey
37, l'matin et le double en soirée
99 degrees in the morning and twice that in the evening
Tes montagnes vont bien te manquer
You'll miss your mountains
Tu r'verras ton passeport en même temps qu'ton salaire
You'll see your passport again along with your paycheck
Dans ta retraite, six pieds sous terre
In your retirement, six feet underground
Le contrat est honnête
The deal is a fair one
Tu creuses, tu meurs, c'est la fête
Dig, die, and that's it
Cette coupe du monde, j'vais pas te l'cacher
This World Cup, I won't hide
S'f'ra sans toi mais climatisée
Will be without you but air-conditioned
Alors, tais-toi et creuse
So shut up and dig
Loin de la Creuse
Far from the Creuse
Et du Népal
And Nepal
Ta pierre tombale
Your tombstone
Au-dessus de toi planait un faucon
A falcon hovered over you
C'était ton unique compagnon
Your only companion
De l'aube claire à la tombée du jour
From the break of dawn to the end of day
Tu l'avais surnommé Le vautour
You called him The Vulture
Jusqu'au jour un direct
Until the sun beat down
Du soleil sur ta pauvre tête
On your poor head
Vint malgré toi te rappeler
Reminding you
Que qui dit Népal dit mort bronzé
Nepal means a tan
C'est triste, tu ne verras jamais
Too bad, you'll never see
Les beaux supporters, les ballets
The cheering fans, the pageantry
Des footballeurs bien cramponnés
Of soccer players in their cleats
Dans leurs stades bien climatisés
In their air-conditioned stadiums
C'est dommage, tu vas même rater
That's unfortunate, you'll even miss
L'évènement du siècle j'peux t'l'assurer
The event of the century
A Dubaï, croix d'bois et croix de fer
In Dubai, cross of wood and cross of iron
En 2050, les JO d'hiver
In 2050, the Winter Olympics
Alors, tais-toi et creuse
So shut up and dig
Loin de la Creuse
Far from the Creuse
Et du Népal
And Nepal
Ta pierre tombale
Your tombstone
Ici, il fait beau, ici, il fait chaud
It's lovely here, warm too
Ces cons ont tous pris leur maillot
Those idiots all brought their bathing suits
Dans la mer, le soleil se reflète
The sun glistens on the sea
Ces cons ont tous pris leurs serviettes
Those idiots all brought their towels
Toi t'as même pas eu d'stèle
You didn't even have a gravestone
Le monde est parfois cruel
The world can be cruel
En même temps, t'étais v'nu pour creuser
But then again you came to dig
Au Qatar, pas au Club Mickey
In Qatar, not Club Mickey
Alors, tais-toi et creuse
So shut up and dig
Loin de la Creuse
Far from the Creuse
Et du Népal
And Nepal
Pour ce Mondial
For this World Cup
Tais-toi et creuse
Shut up and dig
Loin de la Creuse
Far from the Creuse
Et du Népal
And Nepal
Ta pierre tombale
Your tombstone





Writer(s): laurent honel, yves giraud, paul léger, jean-marc sauvagnargues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.