Les Fatals Picards - A l'enterrement de Derrick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Fatals Picards - A l'enterrement de Derrick




C′est sûr que si on lui avait dit qu'ça durerait si longtemps
Конечно, если бы ему сказали, что это продлится так долго
Il aurait pas signé, Il l′aurait pas tourné
Он бы не подписал, не стал бы его снимать.
On peut pas faire ça vingt cinq ans
Мы не можем так делать двадцать пять лет
Y avait y avoir quelque chose avant
Должно быть, что-то было раньше
Tout p'tit il avait faire tomber dans le sable sa sucette mouillée
Все, что ему пришлось сделать, это уронить свой мокрый леденец на палочке на песок
Ou p'tête sa mère lui mettait des robes et lui donnait des poupées
Или ее мать надевала ей платья и дарила кукол
C′est pas possible d′en vouloir autant aux gens
Нельзя так сильно винить людей.
Il savait bien que son feuilleton ferait du mal aux allemands!
Он прекрасно знал, что его мыльная опера причинит немцам вред!
On avait tous des costumes verts et des talonettes
Все мы были в зеленых костюмах и туфлях на каблуках.
à l'enterrement de Derrick
на похоронах Деррика
On avait tous des cravates marrons et des grosses lunettes
На всех нас были коричневые галстуки и большие очки
à l′enterrement de Derrick
на похоронах Деррика
Mais nous on s'marrait, ouais nous on allait,
Но мы поженились, да, мы собирались,
à l′enterrement de Derrick
на похоронах Деррика
Ouais on s'marrait, ouais nous on allait
Да, мы поженились, да, мы собирались
Hosrt Tapper? Nan Horst t′as pas peur
Хосрт Таппер? Нет, Хорст, ты не бойся.
Même Henri Guybet dans les périodes il avait plus de fric
Даже Анри Гайбе в те времена, когда у него было больше денег
Aurait pas fait Harry le coéquipier de Derrick,
Не сделал бы Гарри напарником Деррика.,
Harry fait toujours le larbin, le demi-flic qui demande pourtant,
Гарри по-прежнему остается подлецом, полисменом, который все же спрашивает,
Qu'à être copain
Чем быть приятелем
Alors que Derrick le dénonce en douce aux supérieurs
В то время как Деррик мягко отчитывает его перед начальством
Il raconte qu'il arrête pas de s′empiffrer de gateaux pleins de beurre
Он говорит, что не перестает есть пирожные с маслом
Et qu′il met des miettes sur les lieux du crime et les coussins
И пусть он кладет крошки на место преступления и подушки.
Alors qu'en fait même si Harry mange beaucoup c′est un mec bien
Хотя на самом деле, даже если Гарри много ест, он хороший парень
On avait tous des sacoches en bandoulière
У всех нас были сумки через плечо
à l'enterrement de Derrick
на похоронах Деррика
On avait tous des oeillets fânés depuis hier
У всех нас со вчерашнего дня были сердитые ушки
à l′enterrement de Derrick
на похоронах Деррика
Mais nous on s'marrait, ouais nous on allait,
Но мы поженились, да, мы собирались,
à l′enterrement de Derrick
на похоронах Деррика
Ouais on s'marrait, ouais nous on allait
Да, мы поженились, да, мы собирались
On t'as reconnu... René Derrick
Мы узнали тебя... Рене Деррик.
Derrick il avait avoir de la barbe à 8 ans
Деррик должен был иметь бороду до 8 лет
On le forçait à regarder les chiffres et les lettres en allemand
Его заставляли смотреть на цифры и буквы на немецком языке
Il avait eu des lunettes préventives sans rien avoir aux yeux
На нем были профилактические очки, на глазах у него ничего не было.
Pour vouloir tout de suite faire des feuilletons pour les vieux
Чтобы сразу захотеть снять мыльные оперы для стариков
Ils mériteraient mieux les allemands, ils méritaient que Derrick s′arrête
Они заслужили бы лучших немцев, они заслужили, чтобы Деррик остановился.
Ils méritaient qu′il parte plus tôt en retraite,
Они заслужили, чтобы он ушел на пенсию раньше.,
Ils méritaient au moins le commisaire Moulin
Они заслужили, по крайней мере, комиссариата мельницы
Ils méritent mieux les allemands ils méritent quand même
Они заслуживают лучшего, чем немцы, они все равно заслуживают
Les allemands
Немецкий язык
On avait tous des gilets jacquard et l'air con
Все мы были в жаккардовых жилетах и выглядели как-то странно.
à l′enterrement de Derrick
на похоронах Деррика
On portait tous le deuil et nos commissions
Мы все были одеты в траур и наши комиссии
à l'enterrement de Derrick
на похоронах Деррика
Mais nous on s′marrait, ouais nous on allait,
Но мы поженились, да, мы собирались,
à l'enterrement de Derrick
на похоронах Деррика
Ouais on s′marrait, ouais nous on allait.
Да, мы поженились, да, мы собирались.





Writer(s): ivan callot, laurent honel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.