Les Frangines - La ballade du cœur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Frangines - La ballade du cœur




La ballade du cœur
Баллада о сердце
C'est un pays
Это страна,
les couleurs sont reines
Где цвета правят бал,
les douleurs, ma peine
Где боль, моя печаль,
Le bonheur ma rengaine
Счастье - мой припев.
C'est une terre
Это земля,
Qui pleure, qui crie, qui erre
Которая плачет, кричит, блуждает,
Qui traverse les déserts
Которая пересекает пустыни,
Les mers, les univers
Моря, вселенные.
C'est une planète
Это планета,
Indomptable et secrète
Неукротимая и тайная,
se jouent les rouages
Где играют механизмы
De nos humeurs sauvages
Наших диких настроений.
Il est celui qu'on ne voit pas
Это тот, кого не видно,
Qu'on n'entend pas, qui parle tout bas
Кого не слышно, кто говорит тихо,
Mais qui mène tes pas, tes pieds, oh
Но кто ведет твои шаги, твои ноги, о,
Du bout de son nez
Кончиком своего носа.
Il est celui qu'on ne voit pas
Это тот, кого не видно,
Qu'on n'entend pas, qui parle tout bas
Кого не слышно, кто говорит тихо,
Mais qui mène tes pas, tes pieds, oh
Но кто ведет твои шаги, твои ноги, о,
Du bout de son nez
Кончиком своего носа.
Il est la scène magique
Это волшебная сцена,
Du tragique au comique
От трагического до комического,
se jouent toutes les flammes
Где играют все огни
Des notes de la gamme
Нот гаммы.
Il est le grand théâtre
Это большой театр,
Des secrets acrobates
Секретных акробатов,
chavirent les pirates
Где переворачиваются пираты
De trop grandes frégates
Слишком больших фрегатов.
C'est mon plus beau bagage
Это мой самый красивый багаж,
Il ne connaît pas d'âge
Он не знает возраста,
C'est le grand voyageur
Это великий путешественник,
Le cœur
Сердце.
Il est celui qu'on ne voit pas
Это тот, кого не видно,
Qu'on n'entend pas, qui parle tout bas
Кого не слышно, кто говорит тихо,
Mais qui mène tes pas, tes pieds, oh
Но кто ведет твои шаги, твои ноги, о,
Du bout de son nez
Кончиком своего носа.
Il est celui qu'on ne voit pas
Это тот, кого не видно,
Qu'on n'entend pas, qui parle tout bas
Кого не слышно, кто говорит тихо,
Mais qui mène tes pas, tes pieds, oh
Но кто ведет твои шаги, твои ноги, о,
Du bout de son nez
Кончиком своего носа.
Je n'en connaitrais jamais les mystères
Я никогда не узнаю его тайн,
Je n'en franchirais jamais les frontières
Я никогда не пересеку его границы,
Je n'en connaitrais jamais les mystères
Я никогда не узнаю его тайн,
Je n'en franchirais jamais les frontières
Я никогда не пересеку его границы.
Il est celui qu'on ne voit pas
Это тот, кого не видно,
Qu'on n'entend pas, qui parle tout bas
Кого не слышно, кто говорит тихо,
Mais qui mène tes pas, tes pieds, oh
Но кто ведет твои шаги, твои ноги, о,
Du bout de son nez
Кончиком своего носа.
Il est celui qu'on ne voit pas
Это тот, кого не видно,
Qu'on n'entend pas, qui parle tout bas
Кого не слышно, кто говорит тихо,
Mais qui mène tes pas, tes pieds, oh
Но кто ведет твои шаги, твои ноги, о,
Du bout de son nez
Кончиком своего носа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.