Paroles et traduction Les Frangines - Petit frère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit frère
Little Brother
Petit
frère,
ne
t'inquiète
pas
Little
brother,
don't
you
worry
Y'en
aura
d'autres
qui
passeront
sous
les
draps
There
will
be
others
who
will
pass
under
the
sheets
Petit
frère,
ne
pleure
pas
Little
brother,
don't
you
cry
Y'en
aura
d'autres
qui
courront
après
toi
There
will
be
others
who
will
run
after
you
Oh,
oh,
oh
puisqu'elle
a
largué
les
amarres
Oh,
oh,
oh
since
she's
cast
off
the
moorings
Prends
donc
le
large
So
sail
away
Et
à
chacun
sa
gabarre
And
to
each
his
own
barge
Oh,
oh,
oh
le
vent
souvent
change
de
sens
Oh,
oh,
oh
the
wind
often
changes
direction
Oh,
oh
quand
les
voiliers
rentrent
au
port
jeter
l'ancre
Oh,
oh
when
sailboats
return
to
port
to
drop
anchor
Oh,
oh,
oh
les
chaloupes
échouent
dans
le
silence
Oh,
oh,
oh
the
rowboats
fail
in
the
silence
Oh
oh
quand
les
marées
descendent,
elles
se
repentent
Oh
oh
when
the
tides
go
down,
they
repent
Petit
frère,
vois-tu
là-bas
Little
brother,
do
you
see
over
there
Au
loin
déjà
s'élever
d'autres
mâts
Far
away
other
masts
are
already
rising
Petit
frère,
tiens
bon
la
barre
Little
brother,
hold
the
helm
Garde
le
cap
Stay
the
course
Et
ne
dérive
pas
And
don't
drift
Je
sais,
petit
frère
I
know,
little
brother
Parfois
les
mers
nous
rendent
amers
Sometimes
the
seas
make
us
bitter
Mais
t'sais,
sur
terre
But
you
know,
on
land
Tu
prends
le
risque
qu'on
t'enterre
You
run
the
risk
of
being
buried
Prends
donc
ta
barque
et
file
au
large
So
take
your
boat
and
sail
away
Défie
les
vents,
défie
la
nuit
Defy
the
winds,
defy
the
night
Oh,
oh,
oh
le
vent
souvent
change
de
sens
Oh,
oh,
oh
the
wind
often
changes
direction
Oh,
oh
quand
les
voiliers
rentrent
au
port
jeter
l'ancre
Oh,
oh
when
sailboats
return
to
port
to
drop
anchor
Oh,
oh,
oh
les
chaloupes
échouent
dans
le
silence
Oh,
oh,
oh
the
rowboats
fail
in
the
silence
Oh
oh
quand
les
marées
descendent,
elles
se
repentent
Oh
oh
when
the
tides
go
down,
they
repent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACINTHE MADELIN, ANNE COSTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.