Paroles et traduction Les Freres Jacques - Chanson de l'oiseleur
Chanson de l'oiseleur
The Birdcatcher's Song
JACQUES
PREVERT
JACQUES
PREVERT
L′oiseau
qui
vole
si
doucement
The
bird
that
flies
so
softly
L'oiseau
rouge
et
tiède
comme
le
sang
The
bird,
red
and
warm
as
blood
L′oiseau
si
tendre
l'oiseau
moqueur
The
bird,
so
tender,
the
mockingbird
L'oiseau
qui
soudain
prend
peur
The
bird
that
suddenly
takes
fright
L′oiseau
qui
soudain
se
cogne
The
bird
that
suddenly
crashes
L′oiseau
qui
voudrait
s'enfuir
The
bird
that
would
like
to
flee
L′oiseau
seul
et
affolé
The
bird,
alone
and
distraught
L'oiseau
qui
voudrait
tant
vivre
The
bird
that
would
so
much
like
to
live
L′oiseau
qui
voudrait
chanter
The
bird
that
would
like
to
sing
L'oiseau
qui
voudrait
mourir
The
bird
that
would
like
to
die
L′oiseau
qui
voudrait
crier
The
bird
that
would
like
to
cry
out
L'oiseau
rouge
et
tiède
comme
le
sang
The
bird,
red
and
warm
as
blood
L'oiseau
qui
vole
si
doucement
The
bird
that
flies
so
softly
C′est
ton
cur
jolie
enfant
It's
your
heart,
my
pretty
Ton
cur
qui
bat
de
l′aile
si
tristement
Your
heart
that
beats
its
wings
so
sadly
Contre
ton
sein
si
dur
si
blanc.
Against
your
breast
so
hard,
so
white.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Prévert, Joseph Kosma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.