Les Freres Jacques - Compagnons des mauvais jours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Freres Jacques - Compagnons des mauvais jours




Compagnons des mauvais jours
Comrades of Bad Days
Compagnons Des Mauvais Jours
Comrades of Bad Days
Paroles: Jacques Prévert
Lyrics: Jacques Prévert
Compagnons Des Mauvais Jours
Comrades of Bad Days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Et je m′en vais
And I'm leaving
La recette a été mauvaise,
The recipe was bad,
C'est de ma faute...
It's my fault...
J′aurais du jouer du caniche
I should have played the poodle
C'est une musique qui plait
It's music that pleases
Mais je n'en ai fait qu′à ma tête
But I only did what I wanted
Et je me suis énervé;
And I got angry;
Quand on joue du chien à poil dur,
When you play the hard-haired dog,
Il faut ménager son archet.
You have to spare your bow.
Les gens ne viennent pas au concert
People don't come to a concert
Pour entendre hurler à la mort
To hear screaming at the death
Et cette chanson de la fourrière
And this song from the pound
Nous a causé la plus grand tort!
Has caused us the greatest harm!
Compagnons Des Mauvais Jours
Comrades of Bad Days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Dormez,
Sleep,
Rèvez,
Dream,
Moi je prends ma casquette
I'll take my cap
Et puis deux ou trois cigarettes
And two or three cigarettes
Dans le paquet
In the pack
Et je m′en vais...
And I'm leaving...





Writer(s): Joseph Kosma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.