Paroles et traduction Les Freres Jacques - La digue du cul
La digue du cul
The Breakwater of the Ass
Un
bateau
chargé
de
vits
A
ship
loaded
with
screws
Descendait
une
rivière
Sailed
down
a
river
Une
dame
de
Paris
A
lady
from
Paris
Voulut
en
acheter
une
paire
Wanted
to
buy
a
pair
Pan,
pan
de
la
Bretonnière
Pan,
pan
of
the
Bretonnière
Pan,
pan
de
la
barbe
au
con
Pan,
pan
of
the
beard
of
the
ass
Une
dame
de
Paris
A
lady
from
Paris
Voulut
en
acheter
une
paire
Wanted
to
buy
a
pair
Pour
en
choisir
deux
jolies
To
choose
two
pretty
ones
Envoya
sa
chambrière
Sent
her
chambermaid
Pan,
pan
de
la
Bretonnière
Pan,
pan
of
the
Bretonnière
Pan,
pan
de
la
barbe
au
con
Pan,
pan
of
the
beard
of
the
ass
Pour
en
choisir
deux
jolies
To
choose
two
pretty
ones
Envoya
sa
chambrière
Sent
her
chambermaid
Chambrière
en
femme
d'esprit
Clever
chambermaid
S'en
est
servie
la
première
Used
them
first
Pan,
pan
de
la
Bretonnière
Pan,
pan
of
the
Bretonnière
Pan,
pan
de
la
barbe
au
con
Pan,
pan
of
the
beard
of
the
ass
Chambrière
en
femme
d'esprit
Clever
chambermaid
S'en
est
servie
la
première
Used
them
first
Elle
s'en
est
si
bien
servie
She
used
them
so
well
Qu'elle
s'est
pétée
la
charnière
That
she
broke
her
hinge
Pan,
pan
de
la
Bretonnière
Pan,
pan
of
the
Bretonnière
Pan,
pan
de
la
barbe
au
con
Pan,
pan
of
the
beard
of
the
ass
Elle
s'en
est
si
bien
servie
She
used
them
so
well
Qu'elle
s'est
pétée
la
charnière
That
she
broke
her
hinge
Et
du
cul
jusqu'au
nombril
And
from
her
ass
to
her
navel
Ce
n'est
plus
qu'une
vaste
ornière
It
is
but
a
vast
rut
Pan,
pan
de
la
Bretonnière
Pan,
pan
of
the
Bretonnière
Pan,
pan
de
la
barbe
au
con
Pan,
pan
of
the
beard
of
the
ass
Et
du
cul
jusqu'au
nombril
And
from
her
ass
to
her
navel
Ce
n'est
plus
qu'une
vaste
ornière
It
is
but
a
vast
rut
Les
morpions
nagent
dedans
The
lice
swim
in
it
Comme
poissons
en
rivière
Like
fish
in
a
river
Pan,
pan
de
la
Bretonnière
Pan,
pan
of
the
Bretonnière
Pan,
pan
de
la
barbe
au
con
Pan,
pan
of
the
beard
of
the
ass
Les
morpions
nagent
dedans
The
lice
swim
in
it
Comme
poissons
en
rivière
Like
fish
in
a
river
On
croit
baiser
par
devant
One
thinks
one
is
fucking
in
front
Va
te
faire
foutre,
c'est
par
derrière
Go
fuck
yourself,
it's
from
behind
Pan,
pan
de
la
Bretonnière
Pan,
pan
of
the
Bretonnière
Pan,
pan
de
la
barbe
au
con
Pan,
pan
of
the
beard
of
the
ass
On
croit
baiser
par
devant
One
thinks
one
is
fucking
in
front
Va
te
faire
foutre,
c'est
par
derrière
Go
fuck
yourself,
it's
from
behind
On
croit
lui
faire
un
enfant
One
thinks
one
is
making
her
a
child
On
ne
lui
donne
qu'un
clystère
One
is
only
giving
her
an
enema
Pan,
pan
de
la
Bretonnière
Pan,
pan
of
the
Bretonnière
Pan,
pan
de
la
barbe
au
con
Pan,
pan
of
the
beard
of
the
ass
On
croit
lui
faire
un
enfant
One
thinks
one
is
making
her
a
child
On
ne
lui
donne
qu'un
clystère
One
is
only
giving
her
an
enema
On
croit
être
son
amant
One
thinks
one
is
her
lover
On
est
que
son
apothicaire
One
is
only
her
apothecary
Pan,
pan
de
la
Bretonnière
Pan,
pan
of
the
Bretonnière
Pan,
pan
de
la
barbe
au
con
Pan,
pan
of
the
beard
of
the
ass
On
croit
être
son
amant
One
thinks
one
is
her
lover
On
est
que
son
apothicaire
One
is
only
her
apothecary
On
croit
l'aimer
tendrement
One
thinks
one
loves
her
dearly
La
camelote
fout
le
camp
par
terre
The
junk
is
fucking
off
Pan,
pan
de
la
Bretonnière
Pan,
pan
of
the
Bretonnière
Pan,
pan
de
la
barbe
au
con
Pan,
pan
of
the
beard
of
the
ass
Pan,
pan
de
la
Bretonnière
Pan,
pan
of
the
Bretonnière
Pan,
pan
de
la
barbe
au
con
Pan,
pan
of
the
beard
of
the
ass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Broussolle, Pete De Angelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.