Paroles et traduction Les Freres Jacques - La Marie-Joseph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
nous
a
pris
trois
mois
complets
Это
заняло
у
нас
целых
три
месяца.
Pour
découvrir
quels
étaient
ses
projets
Чтобы
узнать,
каковы
были
его
планы
Quand
le
père
nous
l'a
dit,
c'était
trop
beau
Когда
отец
сказал
нам,
это
было
слишком
красиво
Pour
les
vacances
nous
avions
un
bateau
Для
отдыха
у
нас
была
лодка
D'un
bond
d'un
seul
et
sans
hésitation
Одним
прыжком
и
без
колебаний
On
se
documente
sur
la
navigation
Мы
задокументируем
навигацию
En
moins
d'huit
jours
nous
fûmes
persuadés
Менее
чем
за
восемь
дней
мы
убедились
Que
la
mer
pour
nous
n'aurait
plus
de
secrets
Что
у
моря
для
нас
больше
не
будет
секретов
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Et
qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
И
пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Et
qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
И
пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
Le
père
alors
fit
preuve
d'autorité
Отец
тогда
проявил
власть
J'suis
ingénieur,
laissez-moi
commander
Я
инженер,
позвольте
мне
командовать
Devant
le
résultat
on
lui
a
suggéré
Перед
результатом
ему
предложили
Qu'un
vrai
marin
vienne
nous
accompagner
Пусть
нас
сопровождает
настоящий
моряк.
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Et
qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
И
пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Et
qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
И
пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
Alors
j'ai
dit,
j'vais
prendre
la
direction
Поэтому
я
сказал:
Я
возьму
направление
Ancien
marin,
j'sais
la
navigation
Старый
моряк,
я
знаю
навигацию
J'commence
à
croire
qu'c'était
prématuré
Я
начинаю
думать,
что
это
было
преждевременно.
Faut
pas
confondre
guitare
et
naviguer
Не
надо
путать
гитару
и
ориентироваться
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Qu'il
ait
fait
beau,
qu'il
ait
fait
beau
Что
было
красиво,
что
было
красиво
Encore
heureux,
encore
heureux
Снова
счастлив,
снова
счастлив
Qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
Пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
Au
bout
de
trois
heures
de
notre
exhibition
Через
три
часа
нашей
выставки
L'un
d'nous
se
relève
avec
stupéfaction
Один
из
нас
изумленно
воскликнул:
Car
on
s'était
pas
beaucoup
déplacé
Потому
что
мы
не
двигались.
Rapport
à
l'ancre
qu'on
n'avait
pas
remontée
Доложить
о
якоре,
который
мы
не
поднимали
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Et
qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
И
пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Et
qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
И
пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
Côté
jeunes
filles,
c'était
pas
mal
Со
стороны
девушки
это
было
неплохо
Ça
nous
a
coûté
l'écoute
de
grand-voile
Это
стоило
нам
слушать
грот
En
la
coupant
Suzon
dit,
j'me
rappelle
Оборвав
ее,
Сюзон
сказала:
Qu'un
de
mes
louveteaux
voulait
de
la
ficelle
Что
один
из
моих
волчиц
хотел
шпагат
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Qu'il
ait
fait
beau,
qu'il
ait
fait
beau
Что
было
красиво,
что
было
красиво
Encore
heureux,
encore
heureux
Снова
счастлив,
снова
счастлив
Qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
Пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
Pour
la
deuxième
fallait
pas
la
laisser
Для
второго
не
оставляла
Toucher
la
barre
ou
même
s'en
approcher
Прикоснуться
к
панели
или
даже
приблизиться
к
ней
Car
en
moins
d'deux
on
était
vent
debout
Потому
что
меньше,
чем
два
мы
были
ветер
стоя
J'aime
tant
l'expression,
disait-elle,
pas
vous
- Мне
так
нравится
это
выражение,
- сказала
она,
- а
вы?
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Et
qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
И
пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Et
qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
И
пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
Quand
finalement
on
a
pu
réparer
Когда,
наконец,
удалось
исправить
Alors
on
s'est
décidé
à
rentrer
Поэтому
мы
решили
вернуться
домой.
Mais
on
n'a
jamais
trouvé
l'appontement
Но
мы
так
и
не
нашли
лодку.
Car
à
minuit
on
n'y
voit
pas
tellement
Потому
что
в
полночь
не
так
много
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Et
qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
И
пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
Encore
heureux
qu'il
ait
fait
beau
Все
еще
рад,
что
он
сделал
красиво
Et
qu'La
Marie-Joseph
soit
un
bon
bateau
И
пусть
Мария
Иосифовна
будет
хорошей
лодкой
On
dit
maussade
comme
un
marin
breton
Говорят:
угрюмый,
как
бретонский
моряк
Moi
j'peux
vous
dire
qu'c'est
pas
mon
impression
Я
могу
сказать,
что
это
не
мое
впечатление
Car
tous
les
gars
du
côté
de
Noirmoutier
Потому
что
все
ребята
на
стороне
Нуармутье
Ne
sont
pas
prêts
de
s'arrêter
de
rigoler
Не
готовы
перестать
смеяться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Golmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.