Paroles et traduction Les Freres Jacques - La digue du cul - Remastered
La digue du cul - Remastered
La digue du cul - Remastered
En
revenant
de
Nantes
Returning
from
Nantes
En
revenant
de
Nantes
Returning
from
Nantes
De
Nantes
à
Montaigu,
la
digue,
la
digue,
From
Nantes
to
Montaigu,
the
dike,
the
dike,
De
Nantes
à
Montaigu,
la
digue
du
cul.
From
Nantes
to
Montaigu,
the
dike
of
the
ass.
Je
rencontre
une
belle,
I
meet
a
beauty,
Qui
dormait
le
cul
nu,
Who
slept
naked,
Je
bande
mon
arbalète,
I
bend
my
crossbow,
Et
j'la
lui
fous
dans
l'cul,
And
I
put
it
in
her
ass,
La
belle
se
réveille,
The
beauty
wakes
up,
Et
dit
j'ai
l'diable
au
cul,
And
says
I
have
the
devil
in
my
ass,
Mais
non
ce
n'est
pas
le
diable,
But
no,
it's
not
the
devil,
C'est
mon
beau
dard
poilu,
It's
my
beautiful
hairy
dard,
Qui
bande
et
se
décharge,
Who
bends
and
discharges,
Et
qui
t'en
fout
plein
l'cul,
And
who
puts
it
all
over
your
ass,
Si
ce
n'est
pas
le
diable,
If
it's
not
the
devil,
Refous-le
moi
dans
l'cul,
Put
it
back
in
my
ass,
Qu'il
entre
et
qu'il
y
reste,
Let
it
come
in
and
stay
there,
Et
qu'il
n'en
sorte
plus.
And
may
it
never
come
out
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.