Paroles et traduction Les Freres Jacques - Le cordonnier pamphile - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cordonnier pamphile - Remastered
The Cobbler Pamphyle - Remastered
Le
cordonnier
Pamphyle
The
Cobbler
Pamphyle
A
élu
domicile
Has
elected
domicile
Près
d'un
couvent
de
filles
Near
a
convent
of
girls
Et
bien
il
s'en
trouva
And
he
was
very
comfortable
Et
bien
il
s'en
trouva
(bis)
And
he
was
very
comfortable
(repeat)
Car
la
gent
monastique
For
the
monastic
people
Jetait
dans
sa
boutique
Were
throwing
in
his
shop
Des
trognons
et
des
chiques
Stubs
and
droppings
Restes
de
ses
repas...
Leftovers
from
their
meals...
Un
jour
la
soeur
Charlotte
One
day
sister
Charlotte
S'asticotait
la
motte
Was
picking
her
nose
Avec
une
carotte
With
a
carrot
Grosse
comme
le
bras...
As
big
as
her
arm...
Mais
quel
qu'effort
qu'ell'fasse
But
no
matter
how
hard
she
tried
En
vain
elle
se
masse
In
vain
she
rubbed
herself
Ell's'astiqu'la
culasse
She
rubbed
her
behind
Le
foutre
ne
vient
pas...
The
jizz
did
not
come
out...
Mais
comm'tout
a
son
terme,
But
as
everything
has
its
end
Enfin
jaillit
le
sperme,
Finally
the
sperm
spurted
out
Le
con
s'ouvre
et
se
ferme
The
cunt
opened
and
closed
Et
elle
déchargea...
And
she
came...
Alors
toute
contente
Then
all
happy
Ell'retir'de
sa
fente
She
withdrew
from
her
slit
La
carotte
écumante
The
foaming
carrot
Et
puis
ell'la
jeta...
And
then
she
threw
it
away...
Par
un
hasard
comique
By
a
comical
coincidence
La
carotte
impudique
The
shameless
carrot
Tomba
dans
la
boutique
Fell
into
the
shop
Du
cordonnier
d'en
bas...
Of
the
downstairs
cobbler...
Cré
nom
de
dieu!
Quelle
chance,
God's
name!
What
luck
Elle
est
à
la
sauce
blanche,
It's
in
white
sauce
Bourrons-nous
en
la
panse.
Let's
stuff
ourselves
with
it
Et
il
la
boulotta...
And
he
ate
it...
Cré
nom
de
dieu
Fifine,
Holy
God,
Fifine,
Cett'carott'sent
l'urine,
This
carrot
smells
like
urine
Elle
a
servi
de
pine
It
has
been
used
as
a
penis
Et
il
la
dégueula...
And
he
threw
it
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.