Paroles et traduction Les Freres Jacques - Le tango interminable des perceurs de coffres-forts (Live)
Les
Frères
Jacques
Братья
Жаки
Tango
interminable
des
perceurs
de
coffre-fort
Бесконечное
танго
сверлильных
машин
в
сейфе
Paroles:
Boris
Vian.
musique:
Jimmy
Walter
1954
Текст
песни:
Борис
Виан.
музыка:
Джимми
Уолтер
1954
Nous
sommes
partis
par
une
nuit
plutôt
nocturne
Мы
ушли
довольно
ночной
ночью
Nous
quatre
Dudule
le
gros
Victor
et
l'Amnésique
Мы
вчетвером
обманываем
толстяка
Виктора
и
страдающего
амнезией
Nous
avions
collé
des
semelles
crêpes
à
nos
cothurnes
Мы
приклеили
подошвы
блинов
к
нашим
котурнам
J'portais
les
outils
la
pince
monseigneur
l'chalumeau
oxhydrique
Я
носил
инструменты
с
плоскогубцами,
монсеньор,
водородная
горелка
J'étais
rencardé
sur
un
boulot
plutôt
pépère
У
меня
было
свидание
на
довольно
приятной
работе.
Trois
kilos
de
diams
de
la
perlouse
et
puis
du
jonc
Три
килограмма
диамов
из
перлуза,
а
затем
и
из
нарцисса
C'est
pas
si
souvent
que
l'on
dégote
une
bonne
affaire
Не
так
уж
часто
мы
заключаем
выгодные
сделки
Ce
soir
entre
tous
fallait
pas
faire
les
cornichons
Сегодня
вечером
между
всеми
мы
не
должны
были
делать
соленые
огурцы
Attention!
Garez-vous!
Ce
soir
on
les
attaque
Осторожно!
Припаркуйся!
Сегодня
вечером
мы
нападем
на
них.
Les
bourgeois,
les
salauds,
va
bien
falloir
qu'ils
raquent
Буржуа,
сволочи,
им
придется
разгребать
On
n'est
pas
sur
le
tas
pour
jouer
d'l'ophicleïde
Мы
не
на
работе,
чтобы
играть
в
офиклеиды
On
va
prendre
un
gros
coffre
et
lui
crever
le
bide
Мы
возьмем
большой
сундук
и
проткнем
его
до
дна.
On
perce!
Мы
прокалываем!
L'gros
Victor,
prends
la
chignole
Толстяк
Виктор,
возьми
шиньоль.
Toi
Dudule
fais
pas
l'mariole
Ты,
дурочка,
не
веди
себя
как
марионетка.
Tu
la
boucles
ou
bien
sans
ça
Ты
пристегнешь
ее
или
без
этого.
On
perce!
Мы
прокалываем!
L'amnésique
a
la
courante
Амнезия
распространена
Ils
se
mettent
tous
en
carante
Они
все
становятся
в
карьер
Ma
parole
c'est
bien
des
tantes
Честное
слово,
это
тетушки.
Si
ces
crétins
continuent
Если
эти
придурки
продолжат
Je
les
renvoie
dans
la
rue
Я
отправлю
их
обратно
на
улицу
Avec
un
coup
d'pied
dans
l'cul
С
ударом
по
заднице
L'chalumeau
s'met
à
rôtir
Горелка
начинает
обжариваться
L'coffre-fort
il
va
souffrir
Сейф
пострадает.
On
va
l'mettre
sans
mollir
Мы
наденем
его,
не
успокаиваясь.
Nous
sommes
sortis
avec
du
fric
plein
nos
chaussettes
Мы
вышли
с
деньгами,
полными
наших
носков
Ce
vieux
coffre-fort
était
bourré
comme
un
baron
Этот
старый
сейф
был
набит,
как
у
барона.
Y
avait
d'quoi
s'offrir
de
la
tortore
et
des
fillettes
Там
было
что
предложить
торторе
и
девочкам
Mais
au
coin
d'la
rue
v'la
Dudule
qui
s'écrie:
" les
mecs
on
est
marrons
"
Но
за
углом
появляется
дуло,
кричащее:
"ребята,
мы
коричневые".
Les
poulets
grouillaient
comme
à
Houdan
un
jour
de
foire
Цыплята
кишели,
как
в
Гудане
на
ярмарке
L'Amnésique
ému
s'est
mis
à
pleurer
comme
un
veau
Пораженный
амнезией
начал
плакать,
как
теленок
Il
ne
manquait
plus
à
la
basse-cour
que
les
canards
На
скотном
дворе
не
хватало
больше,
чем
уток
Et
voilà
l'Aurore
qu'arrive
avec
le
Figaro
И
вот
Рассвет,
который
наступает
с
Фигаро
C'est
fini
les
poteaux
ce
soir
on
couche
au
gnouf
Сегодня
вечером
все
кончено,
мы
ложимся
спать
в
гнуфе.
Plus
d'osier,
plus
de
filles
et
surtout
plus
de
bouffe
Больше
плетений,
больше
девушек
и,
самое
главное,
больше
еды
Les
barreaux
de
la
cage
se
referment
sur
nous
Решетки
клетки
закрываются
на
нас.
Mais
demain
pour
ma
part
j'commence
à
faire
un
trou
Но
завтра,
со
своей
стороны,
я
начну
делать
дыру
On
perce!
Мы
прокалываем!
J'ai
démonté
mon
plumard
Я
разобрал
свой
плюмаж
Pour
y
prendre
une
petite
barre
Чтобы
взять
там
небольшую
планку
Et
du
matin
jusqu'au
soir
И
с
утра
до
вечера
Dans
la
cellule
d'à
côté
В
соседней
камере
L'Amnésique
en
train
d'gratter
Царапающая
амнезия
Va
bosser
jusqu'à
c'que
ça
Иди
и
работай,
пока
это
не
закончится.
L'gros
Victor
ce
vieux
feignant
Толстый
Виктор
этот
старый
притворяется
Reste
sur
son
pieu
tout
l'temps
Все
время
сиди
на
своем
Коле.
A
chanter
l'marché
Persan
Петь
на
персидском
рынке
Si
on
a
un
p'tit
peu
d'pot
Если
у
нас
будет
немного
горшка
Spécialistes
du
boulot
Специалисты
по
работе
Sûr
qu'on
s'ra
sortis
bientôt
Уверен,
что
мы
скоро
расстанемся.
On
perce!
Мы
прокалываем!
Nous
avons
creusé
pendant
deux
ans
sauf
le
dimanche
Мы
копали
два
года,
кроме
воскресенья
Y
a
rien
de
plus
dur
que
cette
salop'rie
d'béton
Нет
ничего
тяжелее
этой
бетонной
грязи
Nous
quatre
Dudule
on
peut
pas
dire
qu'on
soye
des
manches
Мы,
четверо,
не
можем
сказать,
что
у
нас
есть
рукава.
Mais
j'aim'rais
mieux
faire,
comme
les
marchands
d'gruyère,
des
trous
dans
du
from'ton
Но
мне,
как
и
торговцам
в
Грюйере,
больше
нравится
делать
дырки
в
фромоне.
Et
puis
un
beau
jour
en
limant
l'dernier
bout
d'ferraille
А
потом
в
один
прекрасный
день,
когда
мы
складывали
последний
кусок
металлолома
Par
le
trou
du
mur
j'ai
vu
soudain
luire
le
beau
blond
Через
отверстие
в
стене
я
вдруг
увидел,
как
светится
красивый
блондин
Vrai,
ça
fait
plaisir,
un
résultat
quand
on
travaille
Правда,
это
приятно,
результат,
когда
вы
работаете
C'est
la
récompense
des
gars
honnêtes
et
ça
c'est
bon
Это
награда
для
честных
парней,
и
это
хорошо
Attention
les
poteaux
ce
soir
on
met
les
voiles
Берегите
столбы
сегодня
вечером,
мы
поднимаем
паруса
Attachons
bout
à
bout
nos
jolis
draps
de
toile
Давайте
свяжем
наши
красивые
холщовые
простыни
до
конца
C'est
l'moment
de
montrer
qu'on
est
les
rois
du
sport
Пришло
время
показать,
что
мы
короли
спорта
On
était
bien
soignés
mais
on
est
mieux
dehors
За
нами
хорошо
ухаживали,
но
нам
лучше
на
улице
On
perce!
Мы
прокалываем!
L'gros
Victor
descend
l'dernier
Толстый
Виктор
спускается
последним
Comme
ça
s'il
fait
tout
péter
Вот
так,
если
он
все
испортит.
Nous
autres
on
sera
passés
Нам
будет
перешли
On
perce!
Мы
прокалываем!
On
a
d'la
veine
les
amis
Я
жила
друзей
Car
tout
le
jour
d'aujourd'hui
Потому
что
весь
сегодняшний
день
Il
tombait
une
de
ces
pluies
Шел
один
из
таких
дождей.
(*)
Ça
y
est
nous
voilà
sauvés
(*) Вот
и
все,
мы
спасены
Mais
maint'nant
i
faut
foncer
Но
все
же
мне
не
нужно
идти
вперед
Y
a
un
job
à
préparer
Есть
работа,
которую
нужно
подготовить
Pendant
qu'
j'étais
au
mitard
Пока
я
был
в
рукавице
J'ai
monté
un
coup
mastard
Я
сделал
удар
по
мастарду.
{Variante,
reprise
à
(*):
}
{Вариант,
возобновленный
в
(* ):}
Nous
voilà
enfin
planqués
Вот
мы
наконец
спрятались
Les
diams
sont
récupérés
Диаметр
восстанавливается
Et
une
barrique
vient
d'claquer
И
только
что
хлопнула
бочка.
L'Amnésique
se
fixe
à
Niort
В
Амнезией
крепится
к
Ньор
Dudule
en
Corée
du
Nord
Дюдюле
в
Северной
Корее
Et
l'gros
Victor
choisit
l'port
И
Толстяк
Виктор
выбирает
порт
Ils
veul'nt
continuer
l'boulot
Они
не
хотят
продолжать
работу
Mais
moi
je
trouve
ça
idiot
Но
я
считаю
это
глупым.
J'vais
laisser
tomber
mollo
Я
просто
брошу
это.
Et
comme
j'aime
les
fleurs
des
champs
И
как
я
люблю
полевые
цветы
J'ai
choisi
un
coin
charmant
Я
выбрал
очаровательный
уголок.
J'me
retire
à
Ispahan
Я
уезжаю
в
Исфахан
Sur
les
ro-o-ses.
На
ро-о-САХ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): boris vian, jimmy walter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.