Paroles et traduction Les Freres Jacques - Les enfants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
marchent
un
jouet
dans
les
bras
They
walk,
a
toy
in
their
arms
Heureux
fragiles
et
lointains
Happy,
fragile,
and
distant
Sans
sourire,
sans
rien
dire
Without
smiling,
without
saying
anything
Devant
les
grands
In
front
of
the
adults
La
nuit
ils
parlent
en
dormant
At
night
they
talk
in
their
sleep
Le
jour
ils
marchent
en
rêvant
By
day
they
walk
in
their
dreams
Somnambules
ils
déambulent
Sleepwalking,
they
wander
Parmi
les
grands
Among
the
adults
Ils
gardent
ce
qu′on
a
perdu
They
keep
what
we
have
lost
Ils
voient
ce
qu'on
ne
voit
plus
They
see
what
we
no
longer
see
Plein
d′images
de
nuages
Full
of
images
of
clouds
Auprès
des
grands
Near
the
adults
Ils
ont
des
regards
d'eau
claire
They
have
clear
eyes
Ils
ont
des
yeux
de
lumière
They
have
eyes
of
light
Toujours
graves
ils
ne
savent
Always
serious,
they
know
Rien
sur
les
grands
Nothing
about
adults
Ils
partent
au
nord
des
étangs
They
go
north
of
the
ponds
Rêver
d'un
grand
cerf-volant
To
dream
of
a
big
kite
Immobiles
et
tranquilles
Motionless
and
calm
Très
loin
des
grands
Far
from
adults
Ils
marchent
un
chien
dans
les
bras
They
walk
a
dog
in
their
arms
Et
puis
un
jour
tout
s′en
va
And
then
one
day
it
all
goes
away
Plus
d′images
de
nuages
No
more
images
of
clouds
Ils
sont
grands
They
are
adults
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Podensac, Gaby Verlor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.