Paroles et traduction Les Freres Jacques - Les voilà les footballeurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les voilà les footballeurs
Here They Come, the Football Players
Dans
les
bars
les
boîtes
de
nuit
In
the
bars,
in
the
nightclubs,
Les
gens
sont
tristes
et
s′ennuient
People
are
sad
and
bored.
D'autres
vont
au
cinéma
Others
go
to
the
cinema,
Pour
s′embêter
parmi
la
foule
To
get
bored
in
a
crowd.
On
voit
qu'ils
ne
connaissent
pas
It's
clear
that
they
don't
know,
Les
joies
du
ballon
qui
roule
The
joy
of
a
rolling
ball.
Loin
de
nous
les
fariboles
Far
from
us
the
frivolities,
Nous
on
aime
le
football
We
love
football.
Les
voilà
les
footballeurs
Here
they
come,
the
football
players,
Ils
sont
joyeux
pleins
de
jeunesse
They
are
joyful
and
full
of
youth.
Au
combat
ils
vont
sans
peur
They
go
into
battle
without
fear,
Hardi
les
gars
et
haut
les
coeurs
Be
brave,
boys,
and
be
brave.
Eh
viva
les
footballeurs
Long
live
the
football
players,
Qui
se
bagarrent
avec
adresse
Who
fight
with
skill.
Beaux
garçons
bourreaux
des
coeurs
Handsome
boys,
heartthrobs.
Voilà
voilà
les
footballeurs
Here,
here
are
the
football
players.
Aujourd'hui
c′est
un
beau
jour
Today
is
a
beautiful
day,
On
arrive
des
alentours
We
arrive
from
the
surroundings,
Pour
voir
un
match
sans
pareil
To
see
a
match
without
equal,
Se
dérouler
dans
l′allégresse
To
take
place
in
joy.
Regardez
sous
le
soleil
Look,
under
the
sun,
Tous
les
fervents
qui
se
pressent
All
the
fervent
ones
who
are
pressing,
Acclamant
d'une
voix
folle
Cheering
with
a
mad
voice,
Les
chevaliers
du
football
The
knights
of
football.
Les
voilà
les
footballeurs
Here
they
come,
the
football
players,
Ils
sont
joyeux
pleins
de
jeunesse
They
are
joyful
and
full
of
youth.
Au
combat
ils
vont
sans
peur
They
go
into
battle
without
fear,
Hardi
les
gars
et
haut
les
coeurs
Be
brave,
boys,
and
be
brave.
Ils
sont
là
sur
le
terrain
They
are
there
on
the
field,
Bondissant
avec
entrain
Bounding
with
enthusiasm,
Suivant
la
loi
du
vrai
sport
Following
the
law
of
true
sport,
Du
gardien
d′but
au
capitaine
From
the
goalkeeper
to
the
captain.
Et
dans
un
dernier
effort
And
in
a
last
effort,
Qui
récompens'ra
leur
peine
Which
will
reward
their
effort,
Les
gagnants
qui
volent
volent
The
winners
who
fly
fly
Sont
les
vrais
rois
du
football
Are
the
true
kings
of
football.
Les
voilà
les
footballeurs
Here
they
come,
the
football
players,
Ils
sont
joyeux
pleins
de
jeunesse
They
are
joyful
and
full
of
youth.
Au
combat
ils
vont
sans
peur
They
go
into
battle
without
fear,
Hardi
les
gars
et
haut
les
coeurs
Be
brave,
boys,
and
be
brave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Forval, Oscar Dofny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.