Les Freres Jacques - Quelqu'un - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Freres Jacques - Quelqu'un - Live




Quelqu'un - Live
Someone - Live
Un homme sort de chez lui,
A man walks out of his house,
C'est très tôt le matin,
It's very early in the morning,
C'est un homme triste,
He's a sad man,
Cela se voit à sa figure.
You can see it on his face.
Soudain dans une boîte à ordures,
Suddenly, in a trash can,
Il voit un vieux bottin mondain,
He sees an old phone book,
Quand on est triste on passe le temps.
When you're sad, you pass the time.
Et l'homme sort le bottin,
And the man takes out the phone book,
Le s'coue un peu
Shakes it a little,
Et le feuillette machinalement,
And leafs through it without thinking,
Quand on est triste
When you're sad,
On passe le temps.
You pass the time.
Les choses sont comme elles sont,
Things are as they are,
Cet homme si trsite est triste
This very sad man is sad
Parce qu'il s'appelle Ducon.
Because his name is Dumbass.
Et il feuillette
And he leafs,
Et continue de feuilleter
And continues to leaf,
Et il s'arrête
And he stops
à la page des T?
At the T page.
Et il regarde à la colonne des D, U, DU
And he looks at the column for D, U, DU
Et son regard d'homme triste
And his gaze of a sad man
Devient plus gai, plus fier,
Becomes more cheerful, more proud,
Personne vraiment personne,
No one, absolutely no one,
Ne porte le même nom,
Has the same name,
Jesuis le seul DUCON,
I'm the only Dumbass,
Dit-il entre ses dents,
He says through gritted teeth,
Et il jette le livre,
And he throws the book down,
S'épousette les mains,
Dusts his hands,
Et pousuit fièrement
And continues along proudly
Son p'tit bonhomme de ch'min.
On his little path.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.