Paroles et traduction Les Freres Jacques - Shah Shah Shah Persan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shah Shah Shah Persan
Шах Шах Шах Персидский
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Shah-Shah-Shah!
Шах-Шах-Шах!
C′était
un
Shah,
tait
un
Shah,
tait
un
Shah,
Жил
был
Шах,
был
Шах,
был
Шах,
Un
Pacha
plein
d'argent,
Shah
Persan
si
puissant
Паша,
полный
денег,
Шах
Персидский,
такой
могущественный,
Que
dans
son,
que
dans
son,
que
dans
son,
son
harem
Что
в
своем,
что
в
своем,
что
в
своем,
своем
гареме
Toutes
les
femmes
lui
disaient
Shah
Shah
Shah
comme
on
t′aime!
Все
женщины
ему
говорили:
Шах
Шах
Шах,
как
мы
тебя
любим!
Mais
malgré
ses
mi-mi,
ses
mi-mi,
ses
milliards,
Но
несмотря
на
свои
ми-ми,
свои
ми-ми,
свои
миллиарды,
Le
Pacha,
Shah
Shah
Shah,
avait
bien
le
cafard,
Паша,
Шах
Шах
Шах,
хандрил,
Des
pé-pé,
des
pé-pé,
des
pétroles
il
était
saturé...
От
пе-пе,
от
пе-пе,
от
нефти
он
был
сыт
по
горло...
Car
son
rêve...
Ведь
его
мечта...
C'était
d'voir
pousser
l′gazon...
Была
увидеть,
как
растет
газон...
Devant
son
pa-pa...
Перед
его
па-па...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Его
дворцом
во
все
времена
года...
Mais
chaque
fois
qu′il
creu-creu,
qu'il
creusait
des
trou-trous
Но
каждый
раз,
когда
он
копал-копал,
когда
он
копал
ямы-ямы
Pour
trou-trou,
pour
trou-trou-la-itou,
pour
trouver
Для
ямы-ямы,
для
ямы-ямы-лей-ту,
чтобы
найти
Un
fi-fi,
un
fi-fi
filet
d′eau,
du
pé-pé
du
pétrole
Струйку,
струйку,
струйку
воды,
пе-пе
нефти
Jaillissait
aussitôt.
Et
les
sou,
les
sou-sou,
les
sourciers,
Тут
же
била
фонтаном.
И
лозоходцы,
лозо-ходцы,
лозоходцы,
Les
sorciers
voulaient
tous
démi-mi,
démi-mi,
ssionner,
Колдуны
хотели
все
уво-уво,
уволиться,
Et
le
pa,
le
pa-pa,
le
Pacha
Shah
Shah
Shah
languissait...
И
па,
па-па,
Паша
Шах
Шах
Шах
томился...
Car
son
rêve...
Ведь
его
мечта...
C'était
d′voir
pousser
l'gazon...
Была
увидеть,
как
растет
газон...
Devant
son
pa-pa...
Перед
его
па-па...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Его
дворцом
во
все
времена
года...
On
signala
à
deux
pas
une
rivière
d′eau
claire,
Ему
сообщили,
что
в
двух
шагах
есть
река
с
чистой
водой,
Le
Pacha
y
couru
sur
le
champ,
mais
revint
fort
déçu,
Паша
тут
же
побежал
туда,
но
вернулся
очень
разочарованным,
N'ayant
vu
qu'une
rivière
de
diamants...
Увидев
лишь
реку
из
бриллиантов...
D′un
coup
de
dés
il
joua
aux
zan-zan,
aux
zan-zi,
aux
anglais
Броском
костей
он
сыграл
с
ан-ан,
с
ан-зи,
с
англичанами
Ses
pé-pé,
ses
mi-mi,
son
pa-pa,
ses
sou-sou
Свои
пе-пе,
свои
ми-ми,
свой
па-па,
свои
су-су
Qu′il
pé-pé
qu'il
perdit
sur
le
coup...
Которые
пе-пе
он
тут
же
проиграл...
Car
son
rêve...
Ведь
его
мечта...
C′était
d'voir
pousser
l′gazon...
Была
увидеть,
как
растет
газон...
Devant
son
pa-pa...
Перед
его
па-па...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Его
дворцом
во
все
времена
года...
Alors
tout
con,
tout
con-con,
tout
compte
fait,
Тогда
совсем
глупый,
совсем
глу-глупый,
в
конце
концов,
Il
s'installa
chez
nous,
car
chez
nous
pour
ce
qui
est
Он
поселился
у
нас,
потому
что
у
нас,
что
касается
Du
ga-ga
du
gazon
on
s′rait
plutôt
ga-ga
trop
gâté
Га-га
газона,
мы
бы
скорее
были
га-га
слишком
избалованы
Tait
un
Shah,
tait
un
Shah,
un
Pacha,
un
Pacha
Shah
Shah
Shah,
Был
Шах,
был
Шах,
Паша,
Паша
Шах
Шах
Шах,
Shah
Persan
si
puissant
qui
creu-creu,
qui
creusait
des
trou-trous,
Шах
Персидский,
такой
могущественный,
который
копал-копал,
копал
ямы-ямы,
Des
trous-trous
pour
trouver
un
fi-fi,
un
fi-fi,
un
filet,
filet
d'eau,
Ямы-ямы,
чтобы
найти
струйку,
струйку,
струйку
воды,
Pour
l'ga-ga,
pour
l′ga-ga,
pour
l′gazon,
devans
nos,
devant
nos,
nos
pa-pa,
Для
га-га,
для
га-га,
для
газона,
перед
нашими,
перед
нашими,
нашими
па-па,
Nos
palais
en
toutes
saisons
Наши
дворцы
во
все
времена
года
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean constantin, michèle persane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.