Les Freres Jacques - À la Saint-Médard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Freres Jacques - À la Saint-Médard




À la Saint-Médard
В день Святого Медарда
À la Saint-Médard mon Dieu qu′il a plu
В день Святого Медарда, Боже мой, как лило
Au coin du boulevard et de la petite rue
На углу бульвара и маленькой улочки, милочка,
À la Saint-Médard mon Dieu qu'il a plu
В день Святого Медарда, Боже мой, как лило,
Y aurait pas eu d′bar on était fichus
Если б не было бара, нам бы не повезло.
À la Saint-Médard mon Dieu qu'on s'est plu
В день Святого Медарда, Боже мой, как нам было хорошо,
Tous deux au comptoir en buvant un jus
За стойкой бара, милая, попивая сок,
À l′abri dans l′bar on s'est tellement plu
В уюте бара нам так понравилось с тобой,
Qu′on est sorti tard quand il a plus plu
Что мы вышли поздно, когда дождь уже утих.
Quand il pleut le jour de la Saint-Médard
Когда дождь идет в день Святого Медарда,
Pendant 40 jours faut prendre son riflard
40 дней подряд нужно брать свой зонтик, моя дорогая,
Les marchands d'pépins et de waterproofs
Продавцы семечек и плащей непромокаемых
Se frottent les mains, faut bien qu′ces gens bouffent
Потирают руки, этим людям тоже нужно кушать.
Dans notre petit bar on se retrouvait
В нашем маленьком баре мы встречались с тобой,
À midi un quart et on attendait
В четверть первого и ждали,
Quand il pleut dehors, dedans on est bien
Когда дождь идет снаружи, внутри хорошо вдвоем,
Car pour le confort, la pluie ne vaut rien
Ведь для комфорта дождь совсем ни к чему.
Pour tout arranger il a encore plu
Чтобы все уладить, снова пошел дождь,
La Saint-Barnabé oh ça tant et plus
В день Святого Варнавы, о, еще как лило,
Pour bien nous sécher au bar on a bu
Чтобы обсохнуть, в баре мы выпили с тобой,
Trois jus arrosés puis on s'est replu
Три сока с водичкой, и снова нам было хорошо.
Saint-Truc, Saint-Machin, toujours il pleuvait
Святой Этот, Святой Тот, все время лило,
Dans le bar du coin, au sec on s′aimait
В баре на углу, в сухости, мы любили друг друга,
Au bout de 40 jours quand il a fait beau
Спустя 40 дней, когда погода стала хороша,
Notre histoire d'amour est tombée dans l'eau
Наша история любви ушла, как вода.





Writer(s): Michel Vaucaire, Rudi Revil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.