Les Friction - Torture - traduction des paroles en russe

Torture - Les Frictiontraduction en russe




Torture
Пытка
Savor the time and the trouble
Наслаждаюсь временем и бедой,
Just leave me trapped in the maze
Просто оставь меня в ловушке лабиринта.
I'll live and die in this bubble
Я буду жить и умру в этом пузыре,
But I'll never give in
Но я никогда не сдамся
To your torturous way
Твоим мучительным методам.
Oh, I cower when you're near
О, я съеживаюсь, когда ты рядом.
It's torture
Это пытка,
Torture...
Пытка...
Never considered it futile
Никогда не считал бесполезным
To carry the weight of your pain
Нести тяжесть твоей боли,
A gift conceived by angels
Дар, задуманный ангелами,
Dark blessings offered in vain
Темные благословения, предлагаемые напрасно.
I stood outside when the roof gave in
Я стоял снаружи, когда обрушилась крыша,
You crawled from the wreckage you were lying in
Ты выползла из обломков, в которых лежала.
You're out of reach and we're out of time
Ты вне досягаемости, и у нас нет времени,
But I took it all and toed that line
Но я принял все и прошел по этой грани.
You held my hand and pulled me down with you
Ты держала меня за руку и тянула вниз за собой.
It's torture
Это пытка,
I cower when you're near
Я съеживаюсь, когда ты рядом.
It's torture
Это пытка,
The scars will never fear
Шрамы никогда не будут бояться.
The horror
Ужас,
Your soul's so bleak I chilled
Твоя душа так мрачна, что я оцепенел.
It's torture
Это пытка,
I can't stop what can't be killed
Я не могу остановить то, что нельзя убить.
Save a place inside the walls of your clouded mind
Сохрани место в стенах своего затуманенного разума,
Let's listen for signs
Давай прислушаемся к знакам
And sail back to when you crumble and decay
И вернемся к тому времени, когда ты рассыпаешься и угасаешь.
There's no love in this violence
В этой жестокости нет любви,
No love anymore It's torture
Больше нет любви. Это пытка,
I cower when you're near
Я съеживаюсь, когда ты рядом.
It's torture
Это пытка,
The scars will never fear
Шрамы никогда не будут бояться.
The horror
Ужас,
Your soul's so bleak I chilled
Твоя душа так мрачна, что я оцепенел.
It's torture
Это пытка,
I can't stop what can't be killed
Я не могу остановить то, что нельзя убить.





Writer(s): Vonlichten Helmut, Nihl Finch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.