Paroles et traduction Les Gammas - Outra Vida
Talvez
não
seja
nessa
vida
ainda
Может
быть,
не
в
этой
жизни
еще
Mas
você
ainda
vai
ser
a
minha
vida
Но
вы
все
еще
будете
моя
жизнь
Então
a
gente
vai
fugir
pro
mar
Тогда
люди
будут
бежать
pro
на
море
Eu
vou
pedir
pra
namorar
Я
буду
просить
тебя,
знакомства
Você
vai
me
dizer
que
vai
pensar
Вы
собираетесь
сказать
мне,
что
будет
думать
Mas
no
fim,
vai
deixar
Но,
в
конце
концов,
оставит
Talvez
não
seja
nessa
vida
ainda
Может
быть,
не
в
этой
жизни
еще
Mas
você
ainda
vai
ser
a
minha
vida
Но
вы
все
еще
будете
моя
жизнь
Sem
ter
mais
mentiras
pra
me
ver
Без
лжи
меня
видеть
Sem
amor
antigo
pra
esquecer
Без
любви,
старые
мужики
Sem
os
teus
amigos
pra
esconder
Без
друзей
ты
скрыть
Pode
crê,
que
tudo
vai
dar
certo
Может,
верит,
что
все
будет
в
порядке
Uebaruei
eio
Uebaruei
eio
Sou
pescador,
sonhador
Я
рыбак,
мечтатель
Vou
dizer
pra
Deus,
nosso
senhor
Буду
говорить,
ты
Бог,
наш
господь
Que
tu
és
o
amor
da
minha
vida
Что
ты-любовь
моей
жизни
Pois
não
da
pra
viver
nessa
vida
morrendo
de
amor
Потому
что
не
ты
для
меня-жить
в
этой
жизни,
умирает
от
любви
Talvez
não
seja
nessa
vida
ainda
Может
быть,
не
в
этой
жизни
еще
Mas
você
ainda
vai
ser
a
minha
vida
Но
вы
все
еще
будете
моя
жизнь
E
uma
abelinha
vai
fazer
o
mel
И
abelinha
будет
делать
мед
Estrela
Dalva
vai
cruzar
no
céu
Estrela
Dalva
будет
пересекать
в
небо
O
vento
certo
vai
soprar
do
mar
Ветер
обязательно
будет
дуть
с
моря
Pode
crê,
que
tudo
vai
dar
certo
Может,
верит,
что
все
будет
в
порядке
Uebaruei
eio
Uebaruei
eio
Sou
pescador,
sonhador
Я
рыбак,
мечтатель
Vou
dizer
pra
Deus,
nosso
senhor
Буду
говорить,
ты
Бог,
наш
господь
Que
tu
és
o
amor
da
minha
vida
Что
ты-любовь
моей
жизни
Pois
não
da
pra
viver
nessa
vida
morrendo
de
amor
Потому
что
не
ты
для
меня-жить
в
этой
жизни,
умирает
от
любви
Uebaruei
eio
Uebaruei
eio
Sou
pescador,
sonhador
Я
рыбак,
мечтатель
Vou
dizer
pra
Deus,
nosso
senhor
Буду
говорить,
ты
Бог,
наш
господь
Que
tu
és
o
amor
da
minha
vida
Что
ты-любовь
моей
жизни
Pois
não
da
pra
viver
nessa
vida
morrendo
de
amor
Потому
что
не
ты
для
меня-жить
в
этой
жизни,
умирает
от
любви
Uebaruei
eio
Uebaruei
eio
Uebaruei
eio
Uebaruei
eio
" Você
acredita
numa
outra
vida?
Só
nós
dois?
#LA
"
"Вы
верите
в
другой
жизни?
Только
двое
из
нас?
#ШЕРСТЬ
"
Pode
crê,
que
tudo
vai
dar
certo
Может,
верит,
что
все
будет
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOCHEN HELFERT, MARC FRANK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.