Les Goristes - Jeune conduit cajun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Goristes - Jeune conduit cajun




Jeune conduit cajun
Young Cajun Driver
J'étais au bar hier au soir
I was at the bar last night
Avec tous mes amis,
With all my friends,
J'ai fait serment de plus boire
I swore I wouldn't drink anymore
Pour garder mon permis.
To keep my license.
Refrain:
Chorus:
Aïe, aïe, aïe, Marcel!
Ouch, ouch, ouch, Marcel!
Je commence à être cuit,
I'm starting to get cooked,
Remets une tasse Marcel,
Get another cup, Marcel,
C'est pas moi qui conduit.
I'm not the one driving.
J'étais au bar hier au soir
I was at the bar last night
Avec tous mes amis,
With all my friends,
Il y a danger après boire
There is danger after drinking
Si on croise les képis.
If we see the cops.
Refrain
Chorus
J'étais au bar hier au soir
I was at the bar last night
Avec tous mes amis,
With all my friends,
Si je n'arrête pas de boire,
If I don't stop drinking,
Faudra que j' rentre en taxi.
I'll have to take a taxi home.
Refrain
Chorus
J'étais au bar hier au soir
I was at the bar last night
Avec tous mes amis,
With all my friends,
Il m' faudrait un café noir
I need a black coffee
Mais j'aime mieux un demi.
But I'd rather have a pint.
Refrain
Chorus
J'étais au bar hier au soir
I was at the bar last night
Avec tous mes amis,
With all my friends,
C'est ça la vie que moi j'aime,
That's the life I love,
C'est ça qu'est la belle vie.
That's the good life.
Refrain (4 fois)
Chorus (4 times)





Writer(s): Christian Desnos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.