Les Goristes - Une puce dans l'cul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Goristes - Une puce dans l'cul




Une puce dans l'cul
A Chip in Your Ass
Ah qu'ils nous mettent une puce dans l'cul et qu'on en finisse
Oh, let them put a chip in our asses and let's be done with it
Ah qu'ils nous mettent une puce dans l'cul et qu'on en parle plus!
Oh, let them put a chip in our asses and let's not talk about it anymore!
Pas une seule journée sans qu'on nous sollicite
Not a single day goes by without being solicited
Sans qu'on ne soit sondé pour que l'on plébiscite
Without being probed for our vote
Un parti, une idée, un produit, une loi
For a party, an idea, a product, a law
Pas une seule journée sans qu'on nous casse les noix
Not a single day goes by without being bothered
Pas une seule journée sans qu'on ne soit filmé
Not a single day goes by without being filmed
Fiché, numéroté, inscrit dans un dossier
Filed, numbered, listed in a folder
Ils veulent tout savoir, et bien sûr, sans payer
They want to know everything, and of course, without paying
Se donnent tous les pouvoirs pour mieux nous emmerder
They give themselves all the powers to better annoy us
En plus de nous faire chier voilà qu'ils nous expliquent
In addition to pissing us off, they explain
Qu'on a pas intérêt de ramener notre chique
That we'd better not speak our minds
Qu'on a plus à penser, qu'ils s'occupent de tout
That we don't have to think anymore, they'll take care of everything
Qu'on a qu'à travailler et leur donner nos sous
That all we have to do is work and give them our money
Liberté de penser, une idée dépassée
Freedom of thought, an outdated idea
D' l' énergie gaspillée et un manque à gagner
A waste of energy and a loss of earnings
La pensée collective habilement dirigée
Collective thought skillfully directed
À eux l'initiative, à nous d'obtempérer
They take the initiative, we obey
Eux, ce sont les énarques, c'est la ploutocratie
They are the bureaucrats, they are the plutocracy
Ceux qui mènent la barque de la ploukocratie
Those who lead the ship of the plutocracy
Ce sont nos politiques, c'est les présidents-rois
They are our politicians, they are the president-kings
Ceux qui à coup de trique veulent nous faire marcher droit
Those who want to make us walk straight with a whip
C'est les prévisionnistes qui ne voient rien venir
They are the forecasters who don't see anything coming
C'est les économistes qui n' savent pas investir
They are the economists who don't know how to invest
Ce sont les conseillers, ce sont tous les experts
They are the advisors, they are the experts
Ces eunuques patentés qui savent mais peuvent pas faire
These certified eunuchs who know but can't do
Ce sont ceux qui rabotent nos droits, nos libertés
They are the ones who chip away at our rights, our freedoms
Ce sont ceux qui radotent sur l'insécurité
They are the ones who ramble on about insecurity
Ce sont celles qui s'excusent, prennent des airs de madone
They are the ones who apologize, put on airs of a madonna
Qui disent qu'on nous abuse, mais roulent que pour leur pomme
Who say that we are being abused, but only care about themselves
Toutes ces couilles molles voudraient nous commander
All these wimps would like to command us
Comme les petites bagnoles que l'on téléguidait
Like the little cars that were remote controlled
Grâce à l'électronique, une puce rectale
Thanks to electronics, a rectal chip
Nous aurions comme guide une bande de trous d'balle
We would have as guides a bunch of idiots
Mais pour nous mettre une puce dans l'cul faudra qu'ils courent vite
But to put a chip in our asses they'll have to run fast
Oui, pour nous mettre une puce dans l'cul faudra qu'ils s'lèvent tôt!
Yes, to put a chip in our asses they'll have to get up early!
Tous ces politiques, ces experts, ces faux culs
All these politicians, these experts, these hypocrites
Il est grand temps de leur botter le cul
It's high time we kicked their asses
Turluturlutututu, avec une botte non pointue
Turluturlutututu, with a blunt boot





Writer(s): Henry Girou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.