Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
reste
chez-moi,
chez-toi,
chez-moi,
chez
ta
mère
Du
bleibst
bei
mir,
bei
dir,
bei
mir,
bei
deiner
Mutter
Chez
ta
mère
il
y
a
tes
frères,
tes
soeurs
Bei
deiner
Mutter
sind
deine
Brüder,
deine
Schwestern
Ta
mère,
le
chien,
et
ta
grand-mère
Deine
Mutter,
der
Hund
und
deine
Großmutter
Quand
tu
est
chez-moi,
chez-toi
Wenn
du
bei
mir
bist,
bei
dir
Chez-moi,
tu
sais
que
c'est
aussi
chez-toi
Bei
mir,
weißt
du,
dass
es
auch
bei
dir
ist
(Aaaah,
aaaaah)
(Aaaah,
aaaaah)
Vaut
mieux
que
le
temps
que
j'ai
Es
ist
besser,
dass
die
Zeit,
die
ich
Avec
toi
autours
de
moi
soit
Mit
dir
um
mich
herum
habe,
mit
Doré
d'argent
Silber
vergoldet
ist
Tu
loges
chez
ta
mère,
chez-moi
Du
wohnst
bei
deiner
Mutter,
bei
mir
Chez-toi,
tu
sait
que
c'est
aussi
chez-toi
Bei
dir,
du
weißt,
dass
es
auch
bei
dir
ist
Chez
ta
mère
il
y
a
tes
frères,
tes
soeurs
Bei
deiner
Mutter
sind
deine
Brüder,
deine
Schwestern
Ta
mère,
le
chien,
et
ta
grand-mère
Deine
Mutter,
der
Hund
und
deine
Großmutter
Tu
restes
chez
ta
mère,
chez-moi
Du
bleibst
bei
deiner
Mutter,
bei
mir
Chez-toi,
tu
sait
que
c'est
aussi
chez-moi
Bei
dir,
du
weißt,
dass
es
auch
bei
mir
ist
Chez
ta
mère
il
y
a
tes
frères,
tes
soeurs
Bei
deiner
Mutter
sind
deine
Brüder,
deine
Schwestern
Ta
mère,
le
chien,
et
ta
grand-mère
Deine
Mutter,
der
Hund
und
deine
Großmutter
Vaut
mieux
que
le
temps
que
j'ai
Es
ist
besser,
dass
die
Zeit,
die
ich
Avec
toi
autours
de
moi
soit
Mit
dir
um
mich
herum
habe,
mit
Doré
d'argent
Silber
vergoldet
ist
Et
le
temps
qu'on
est
ensemble
Und
die
Zeit,
die
wir
zusammen
sind
Pour
moi
c'qu'il
y
a
de
mieux
Ist
für
mich
das
Beste
Parce-que
on
est
ensemble
Weil
wir
zusammen
sind
Nous
vivons
vraiment
mieux
Leben
wir
wirklich
besser
(Langue
inconnue)
(Unbekannte
Sprache)
Et
le
temps
qu'on
est
ensemble
Und
die
Zeit,
die
wir
zusammen
sind
Pour
moi
c'qu'il
y
a
de
mieux
Ist
für
mich
das
Beste
Parce-que
on
est
ensemble
Weil
wir
zusammen
sind
Nous
vivons
vraiment
mieux
Leben
wir
wirklich
besser
Et
le
temps
qu'on
est
ensemble
Und
die
Zeit,
die
wir
zusammen
sind
Pour
moi
c'qu'il
y
a
de
mieux
Ist
für
mich
das
Beste
Parce-que
on
est
ensemble
Weil
wir
zusammen
sind
Nous
vivons
vraiment
mieux
Leben
wir
wirklich
besser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gauthier Tommy, Rondeau Olivier, Pellerin Nicolas, Lepage Simon
Album
Chouïa
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.