Paroles et traduction Les Humphries Singers - Kansas City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kansas
City
with
a
friend
of
mine
В
Канзас-Сити
мы
были
с
моим
другом,
We
loved
the
women
and
we
had
a
good
time
Мы
любили
женщин
и
хорошо
проводили
время.
Then
the
trouble
started
with
the
gun
Потом
начались
проблемы
с
пистолетом,
Kansas
City
with
a
friend
of
mine
В
Канзас-Сити
мы
были
с
моим
другом,
We
drank
some
whiskey
and
we
really
felt
fine
Мы
пили
виски
и
чувствовали
себя
прекрасно.
Then
we
started
leaving
on
the
run.
Потом
мы
пустились
в
бега.
Hey
Ho
Yippeeiayay
Эй,
Хо,
Йиппи-эй-эй-эй!
He
shot
up
Kansas
City
on
a
very
fine
day
Он
устроил
стрельбу
в
Канзас-Сити
в
прекрасный
день,
Hey
Ho
Yippeeiayay
Эй,
Хо,
Йиппи-эй-эй-эй!
He
shot
up
Kansas
City
on
a
very
fine
day
Он
устроил
стрельбу
в
Канзас-Сити
в
прекрасный
день,
He
shot
up
Kansas
City
on
a
very
fine
day
Он
устроил
стрельбу
в
Канзас-Сити
в
прекрасный
день,
He
shot
up
Kansas
City
on
a
very
fine
day
Он
устроил
стрельбу
в
Канзас-Сити
в
прекрасный
день.
Kansas
City
with
a
friend
of
mine
В
Канзас-Сити
мы
были
с
моим
другом,
We
loved
for
a
dollar
and
we
drank
for
a
dime
Мы
любили
за
доллар
и
пили
за
десять
центов.
Now
I'm
headin'
down
to
Santa
Fe
Теперь
я
направляюсь
в
Санта-Фе,
Kansas
City
with
a
friend
of
mine
В
Канзас-Сити
мы
были
с
моим
другом,
We
left
too
late
cut
it
mighty
fine
Мы
уехали
слишком
поздно,
время
поджимало.
Texas
seemed
the
safest
place
to
be.
Техас
казался
самым
безопасным
местом.
Hey
Ho
Yippeeiayay
Эй,
Хо,
Йиппи-эй-эй-эй!
He
shot
up
...
Он
устроил
стрельбу...
Kansas
City
with
a
friend
of
mine
В
Канзас-Сити
мы
были
с
моим
другом,
It
started
rainin'
turned
the
mud
to
slime
Начался
дождь,
грязь
превратилась
в
жижу.
Now
I'm
headin'
straight
through
Tennessee
Теперь
я
направляюсь
прямо
через
Теннесси,
Kansas
City
with
a
friend
of
mine
В
Канзас-Сити
мы
были
с
моим
другом,
Now
I'm
headin'
straight
down
the
line
Теперь
я
иду
прямо
по
дороге,
Nothin'
more
in
Kansas
left
for
me
В
Канзасе
для
меня
больше
ничего
не
осталось.
Hey
Ho
Yippeeiayay
Эй,
Хо,
Йиппи-эй-эй-эй!
He
shot
up
...
Он
устроил
стрельбу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.