Paroles et traduction Les Humphries Singers - Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика
In
1580
we
sailed
our
little
ship
В
1580
году
мы
плыли
на
нашем
маленьком
корабле
Around
the
coast
of
Africa
down
the
Gaza
strip
Вокруг
побережья
Африки,
вниз
по
Сектору
Газа,
We
took
some
salty
bacon
and
a
hammock
for
a
bed
Мы
взяли
немного
солёной
грудинки
и
гамак
для
сна,
Then
we
mixed
it
with
the
Spaniards
in
the
middle
of
the
Med
Потом
мы
смешались
с
испанцами
посреди
Средиземного
моря.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Ну,
мы
наняли
наших
ребят,
увидели,
как
приближаются
хорошенькие
девушки,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
раньше.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
ещё
и
пустились
в
путь,
All
down
the
Mississippi
to
the
Golf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика
Well
Francis
Drake
said
if
you
really
want
a
fight
Ну,
Фрэнсис
Дрейк
сказал,
что
если
ты
действительно
хочешь
драки,
The
best
thing
is
to
catch
them
in
the
middle
of
the
night
Лучше
всего
застать
их
врасплох
посреди
ночи.
We
hoisted
anchor
and
powdered
up
the
gun
Мы
подняли
якорь
и
зарядили
пушку,
Then
we
sailed
around
in
circles
and
just
waited
for
the
fun
Потом
плавали
по
кругу
и
просто
ждали
веселья.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Ну,
мы
наняли
наших
ребят,
увидели,
как
приближаются
хорошенькие
девушки,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
раньше.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
ещё
и
пустились
в
путь,
All
down
the
Mississippi
to
the
Golf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика
M-E-X-I-C-O
М-Е-К-С-И-К-А
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика
Well
cannon
balls
flew
and
the
ship
began
to
sink
Ну,
пушечные
ядра
летали,
и
корабль
начал
тонуть,
The
water
started
risin'
so
we
really
had
to
think
Вода
прибывала,
так
что
нам
действительно
нужно
было
думать.
And
then
by
chance
stood
a
man
as
black
as
coal
И
тут,
случайно,
появился
человек,
чёрный
как
уголь,
So
we
grabbed
him
by
the
trousers
and
we
plugged
him
in
the
hole
Мы
схватили
его
за
штаны
и
заткнули
им
дыру.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Ну,
мы
наняли
наших
ребят,
увидели,
как
приближаются
хорошенькие
девушки,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
раньше.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
ещё
и
пустились
в
путь,
All
down
the
Mississippi
to
the
Golf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика
Well
we
fired
from
the
side
port
and
we
fired
from
the
back
Ну,
мы
палили
из
бокового
порта,
и
мы
палили
сзади,
And
then
we
fired
from
the
galley
and
through
every
little
crack
А
потом
мы
палили
из
камбуза
и
через
каждую
щель.
We
fired
so
much
that
the
cook
started
cooking
Мы
стреляли
так
много,
что
кок
начал
готовить,
Didn't
have
to
worry
so
we
flew
the
Union
Jack
Не
нужно
было
волноваться,
поэтому
мы
подняли
Юнион
Джек.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Ну,
мы
наняли
наших
ребят,
увидели,
как
приближаются
хорошенькие
девушки,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
раньше.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
ещё
и
пустились
в
путь,
All
down
the
Mississippi
to
the
Golf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Ну,
мы
наняли
наших
ребят,
увидели,
как
приближаются
хорошенькие
девушки,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
раньше.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
ещё
и
пустились
в
путь,
All
down
the
Mississippi
to
the
Golf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Well
we
hired
our
funds
saw
the
pretty
girls
a
comin'
Ну,
мы
наняли
наших
ребят,
увидели,
как
приближаются
хорошенькие
девушки,
There
wasn't
quite
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
было
не
так
много,
как
раньше.
We
hired
some
more
and
then
we
started
runnin'
Мы
наняли
ещё
и
пустились
в
путь,
All
down
the
Mississippi
to
the
Golf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico,
Mexico
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика,
Мексика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Les Humphries, James Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.