Paroles et traduction Les Hurlements D'leo feat. La Cafetera Roja - Luna de Papel
Laisser
en
sillon
une
trace
Оставить
в
борозде
след
Hurler
pour
mieux
tuer
l′absence
Кричать,
чтобы
лучше
убить
отсутствие
Il
nous
faut
crever
la
surface
Нам
нужно
пробить
поверхность
Dans
le
lac
de
glace
В
ледяном
озере
Il
nous
faut
pleurer
en
silence
Мы
должны
плакать
молча
Les
culottes
courtes
de
nos
enfances
Короткие
трусики
нашего
детства
Des
plaies
des
bosses
et
des
caresses
Раны
от
ударов
и
поглаживаний
Laisser
le
reste
au
temps
qui
presse
Остальное
время
пресс
El
silencio
vale
mas
que
nada
El
silencio
vale
mas
que
nada
Y
arriba
la
luna
de
Papel
У
Арриба
ла
Луна
де
Папель
El
ruido
no
lleva
lo
que
falta
El
ruido
no
lleva
lo
que
faltas'
Y
arriba
la
luna
de
papel
У
Арриба
ла
Луна
де
папель
Il
nous
faut
écrire
la
préface
Нам
нужно
написать
предисловие
De
nos
vie
creuses,
de
nos
errances
Из
нашей
бездонной
жизни,
из
наших
скитаний
Graver
un
sillon,
une
trace
Выгравировать
борозду,
след
Du
port
d'attache,
relever
l′ancre
Из
порта
приписки
поднять
якорь
Les
ombres
dansent
la
bacchanale
Тени
танцуют
вакханалию
Sens-tu
monter
l'odeur
de
soufre
Чувствуешь
ли
ты,
как
поднимается
запах
серы
De
tous
ces
diables
Из
всех
этих
чертей
Enfants
de
cale
Дети
трюма
Qu'ils
nous
étouffent
Они
нас
душат
El
silencio
vale
mas
que
nada
El
silencio
vale
mas
que
nada
Y
arriba
la
luna
de
Papel
У
Арриба
ла
Луна
де
Папель
El
ruido
no
lleva
lo
que
falta
El
ruido
no
lleva
lo
que
faltas'
Y
arriba
la
luna
de
papel
У
Арриба
ла
Луна
де
папель
Le
train
d′enfer
qui
nous
déplace
Адский
поезд,
который
нас
перемещает
A
vive
allure
dans
son
armure
Ярко
смотрится
в
своих
доспехах
Aimerait
nous
faire
boire
la
tasse
Хотел
бы,
чтобы
мы
выпили
по
чашке
Noyer
l′amour
Утопить
любовь
De
nos
murmures
От
нашего
шепота
Tu
as
souvent
voulu
me
dire
Ты
часто
хотел
сказать
мне
Que
rien
ne
brûlait
plus
en
toi
Чтобы
ничто
больше
не
горело
в
тебе
Réveille-toi
sors
de
ce
froid
Проснись,
выйди
из
этого
холода
La
lune
elle
brille
enfin
pour
toi
Луна
наконец-то
сияет
для
тебя
Y
arriba
la
luna
de
papel
У
Арриба
ла
Луна
де
папель
Y
arriba
la
luna
de
papel
У
Арриба
ла
Луна
де
папель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Fuzessy, Cristian Zalles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.