Les Hurlements d'Leo - Bulle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Hurlements d'Leo - Bulle




Bulle
Пузырь
Oh, j'irai pleurer dans tes jupons
О, я приду поплакать в твои юбки
Ah, si seulement
Ах, если бы только
Tu m'en laissais l'occasion
Ты дала мне такой шанс
Après les combats, les déroutes
После битв, поражений
En pâture aux commentaires
На съедение комментариям
En proie aux adversaires
Добычей противников
Emprunter les méandres, volontaire
Блуждать извилистыми путями, добровольно
Si souvent lâcher l'affaire
Так часто бросать дело
Mordre la poussière
Кусать пыль
Oh, j'irai gueuler sous ton balcon
О, я приду кричать под твой балкон
Pour un oui, pas pour un non
По любому поводу, а не без повода
J'irai suspendre à ton plafond
Я подвешу к твоему потолку
Mon échec, l'admiration
Свой провал, восхищение
J'irai suspendre sans raison
Я подвешу без причины
Ton amitié, mon ambition
Твою дружбу, свои амбиции
J'irai jusqu'à changer d'opinion
Я даже изменю свое мнение
Détruire tes procès d'intention
Разрушу твои подозрения
J'irai jusqu'à avoir l'air moins con
Я даже буду казаться менее глупым
Trouver la grâce, l'absolution
Найду благодать, отпущение грехов
Oh, ma Bulle
О, мой Пузырь
J'irai pleurer dans tes jupons
Я приду поплакать в твои юбки
Ah, si seulement
Ах, если бы только
Tu m'en laissais l'occasion
Ты дала мне такой шанс
L'obsession à porter de la main
Навязчивая идея держать за руку
Ton corps, ton souffle
Твое тело, твое дыхание
Ta chute de reins
Изгиб твоей спины
Sur le fil du rasoir
На лезвии бритвы
Ta bouche et tes mains
Твои губы и твои руки
Sans mot dire, au revoir
Не говоря ни слова, прощай
Si ton corps est en cavale
Если твое тело в бегах
Pour un autre que moi
К другому, не ко мне
De rien je l'avale
Ничего, я стерплю
Moi je n'aime... que toi
Я люблю... только тебя
Le doigt sur la gâchette
Палец на курке
De la chair aux canons
От плоти к пушкам
Miroir aux alouettes
Зеркало для жаворонков
Mon poison, ma rédemption
Мой яд, мое искупление
C'est toi, mon poison, ma rédemption (x2)
Ты - мой яд, мое искупление (x2)
C'est toi, c'est toi, c'est toi
Это ты, это ты, это ты
Le doigt sur la gâchette
Палец на курке
De la chair aux canons
От плоти к пушкам
Miroir aux alouettes
Зеркало для жаворонков
Mon poison, ma rédemption
Мой яд, мое искупление
C'est toi!
Это ты!
Après les combats, les déroutes
После битв, поражений
En pâture aux commentaires
На съедение комментариям
En proie aux adversaires
Добычей противников
Emprunter les méandres, volontaire
Блуждать извилистыми путями, добровольно
Si souvent lâcher l'affaire
Так часто бросать дело
Mordre la poussière
Кусать пыль
L'obsession à porter de la main
Навязчивая идея держать за руку
Ton corps, ton souffle
Твое тело, твое дыхание
Ta chute de reins
Изгиб твоей спины
Sur le fil du rasoir
На лезвии бритвы
Ta bouche et tes mains
Твои губы и твои руки
Sans mot dire, au revoir
Не говоря ни слова, прощай
Si ton corps est en cavale
Если твое тело в бегах
Pour un autre que moi
К другому, не ко мне
De rien je l'avale
Ничего, я стерплю
Moi je n'aime... que toi
Я люблю... только тебя





Writer(s): Cyril Jean Andre Renou, Jocelyn Gallardo, Laurent Jerome Bousquet, Erwan Naour, David Chesnel, Remy Devert, Benoit Chesnel, Jean-francois Genie, Raphael Bord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.