Les Hurlements d'Leo - L'addiction - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Hurlements d'Leo - L'addiction




L'addiction
The Addiction
Bonjour tendresse
Hello, my tenderness,
Ton clochard céleste
Your celestial vagabond
Se lève à peine
Barely wakes up
Et se demande encore
And still wonders
Si la vie tiendra promesse
If life will keep its promise.
Veux tu bien cracher de lest
Will you please lighten the load?
J'ai dans l'idée
I have a feeling
Que tu ne seras pas la dernière
That you won't be the last one.
J'en ai levé des comme toi
I've raised many like you,
Des tas et puis des tas
Heaps and heaps of them.
J'en ai rincé, j'en ai volé
I've drained them, I've stolen from them,
J'en ai vidé, j'en ai brisé
I've emptied them, I've broken them,
J'en ai fait rouler sous les tables
I've made them roll under the tables,
Comme cela et tout d'un trait
Just like that, in one fell swoop.
La monnaie de ma pièce
The currency of my coin,
L'addiction s'il vous plait
Addiction, if you please,
Le cierge à la messe
The candle at the mass
D'une mort annoncée
Of a foretold death.
J'ai dans l'idée
I have a feeling
Que vous ne serez pas la dernière
That you won't be the last one.
Mais voyez vous madame
But you see, madam,
Ce qui me plait c'est de m'y perdre
What I like is to lose myself in it.
La vie et ses extrêmes
Life and its extremes
Ne sont pas faites pour me déplaire
Are not made to displease me.
Un sourire au réverbères
A smile to the streetlights
En attendant les primevères
While waiting for the primroses.
En souriant au premier verre
Smiling at the first drink,
En quemandant les derniers verres
Begging for the last ones,
En trébuchant, quatre fers en l'air
Stumbling, head over heels,
En degeulant son monde par terre
Vomiting my world onto the ground.
Les béquilles de mon choix
The crutches of my choice
Sont liquides et je m'octroie
Are liquid, and I grant myself
La plaisir d'en abuser
The pleasure of abusing them.
J'ai besoin de m'oublier
I need to forget myself.
La monnaie de ma pièce
The currency of my coin,
L'addiction s'il vous plait
Addiction, if you please,
Le cierge à la messe
The candle at the mass
D'une mort annoncée
Of a foretold death.
Bonsoir tendresse
Goodnight, my tenderness,
Ton clochard céleste
Your celestial vagabond
Se couche à peine
Barely goes to bed
En se demandant
Wondering
Si la nuit tiendras promesse
If the night will keep its promise.
Veux tu bien cracher du lest
Will you please lighten the load?





Writer(s): Benoit Chesnel, Cyril Renou, David Chesnel, Erwan Naour, Jean-francois Genie, Jocelyn Gallardo, Laurent Bousquet, Raphael Bord, Remy Devert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.