Paroles et traduction Les Hurlements d'Leo - Les vipères aux poings
En
face
à
face,
chien
de
faience
Лицом
к
лицу,
фаянсовая
собака
Chien
de
fusil,
chienne
de
vie
Собака
с
ружьем,
сука
жизни
Dis
moi
si
tu
es
mon
amie
Скажи
мне,
если
ты
моя
подруга
Des
sourires
et
des
sons
de
cloches
Улыбки
и
звон
колокольчиков
Des
motifs
et
des
bruits
de
couloirs
Узоры
и
звуки
коридоров
Comme
souvenirs
je
ferai
l'affaire
В
качестве
сувениров
я
сделаю
свое
дело
Comme
avenir
on
y
croit
plus
vraiment
Как
будущее,
мы
больше
верим
в
это
Le
dindon
de
ta
farce
Индюк
из
твоей
шалости
Ton
faire
valoir,
ta
midinette
Твой
довод,
твоя
середина
Ton
voyage
organisé
Твоя
организованная
поездка
L'ami
volage,
identifié
Непостоянный
друг,
опознанный
Du
goudron,
et
des
plumes
Дегтем
и
перьями
Hors
la
loi,
mort
ou
vif
Вне
закона,
живым
или
мертвым
M'y
suspendre
à
ta
potence...
Повесить
меня
там
на
твоей
виселице...
M'y
suspendre
à
ta
potence...
Повесить
меня
там
на
твоей
виселице...
Le
bonheur
en
illusion
d'optique
Счастье
в
оптической
иллюзии
Pour
plus
de
cirques
et
moins
de
coeur
Для
большего
количества
цирков
и
меньшего
сердца
Les
rancoeurs
en
panoramique
Обиды
в
панорамировании
Sourires
critiques
en
ma
faveur
Критические
улыбки
в
мою
пользу
La
mort
aux
dents,
les
peines
perdues
Смерть
по
зубам,
потерянные
наказания
Les
malentendus,
en
veux
tu?
Недоразумения,
ты
хочешь?
Des
obstacles,
en
veux
tu?
Какие-то
препятствия,
ты
хочешь?
Des
batons
dans
les
roues?
Дубинки
в
колесах?
Des
bouées
de
sauvetages?
Спасательные
круги?
Des
sourires
édentés?
Беззубые
улыбки?
Des
valises
à
porter?
Чемоданы
носить?
Les
siennes,
celles
des
autres
Свои,
чужие.
Les
siennes
et
celles
des
autres
Свои
и
чужие
A
peine
plus
sage,
à
peine
plus
doux
Едва
ли
мудрее,
едва
ли
мягче
Je
garde
la
flamme,
la
rage
est
intacte
Я
храню
пламя,
ярость
не
тронута.
Là
au
fond
de
mes
poches,
Там,
на
дне
моих
карманов.,
La
main
sur
la
lame
Рука
на
лезвии
Arreter
les
virgules,
enfin
mettre
les
points
Остановите
запятые,
наконец,
поставьте
точки
Un
point
d'honneur,
un
point
c'es
tout
Главное,
главное,
вот
и
все.
Des
poings
et
des
tensions
Кулаки
и
напряжение
Des
points
de
suspensions
Точки
подвешивания
Un
final
stupéfiant,
un
artifice
majeur
Ошеломляющий
финал,
главная
хитрость
Un
brûlot
surprenant,
un
barouffe
d'honneur
Удивительный
ожог,
почетное
блюдо
Tu
l'as
pris
dans
les
dents,
un
accident
mineur
Ты
взял
его
в
зубы,
незначительный
несчастный
случай.
Je
garde
la
flamme,
la
rage
est
intacte
Я
храню
пламя,
ярость
не
тронута.
Et
Les
Vipères
Aux
Poings...
И
Гадюки
С
Кулаками...
Et
Les
Vipères
Aux
Poings
И
Гадюки
С
Кулаками
En
face
à
face,
chien
de
faience
Лицом
к
лицу,
фаянсовая
собака
Chien
de
fusil,
chienne
de
vie
Собака
с
ружьем,
сука
жизни
Dis
moi
si
tu
es
mon
ami
Скажи
мне,
если
ты
мой
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kebous, les hurlements d'léo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.