Paroles et traduction Les Hurlements d'Leo - Ouest terne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
Prenzlauer
На
Пренцлауэр
J'ai
rencontré
une
chimère
Я
встретил
химеру
Une
poupée
en
dentelle
Куклу
в
кружевах,
Les
yeux
tournés
vers
le
ciel
С
глазами,
обращенными
к
небу.
Un
peu
plus
se
perdre
à
l'est
Еще
немного
потеряться
на
востоке,
Ne
plus
avoir
l'air
à
l'ouest
Больше
не
выглядеть
растерянным.
J'ai
mis
du
temps
à
te
remettre
Мне
потребовалось
время,
чтобы
о
тебе
забыть,
Petite
sister
en
sept
lettres
Сестричка,
чье
имя
состоит
из
семи
букв.
Un
petit
goût
de
reviens-y
Легкий
привкус
"вернись"
Me
pousse,
toutes
les
heures
et
demies
Подталкивает
меня
каждые
полтора
часа
A
me
répondre
tout
mon
saoul
К
тому,
чтобы
напиться
допьяна,
Volubile,
à
l'aise
dans
la
foule
Стать
болтливым,
чувствовать
себя
свободно
в
толпе.
Sur
Prenzlauer
На
Пренцлауэр
Je
suis
tombé
à
genoux
Я
упал
на
колени
Pour
un
morceau
de
caillou
Из-за
кусочка
камня,
Petit
joujou
à
rebours
Маленькой
игрушки
наоборот.
Un
peu
plus
se
perdre
à
l'est
Еще
немного
потеряться
на
востоке,
Ne
plus
avoir
l'air
à
l'ouest
Больше
не
выглядеть
растерянным.
Je
la
sens
venir
en
moi
Я
чувствую,
как
она
приходит
ко
мне,
Cette
petite
étincelle
Эта
маленькая
искорка,
Son
courant
universel
Ее
вселенский
поток
Me
redonne
du
zèle
Вновь
наполняет
меня
рвением.
Ma
prunelle
est
éclatante
Мои
глаза
сияют,
Elle
te
promet
monts
et
merveilles
Они
обещают
тебе
золотые
горы.
Sur
Prenzlauer
На
Пренцлауэр
Un
beau
matin,
on
a
retrouvé
Однажды
утром
нашли
Une
photo
de
toi
à
la
main
Твою
фотографию
в
руке,
Un
beau
sourire
reflet
surin
Прекрасная
улыбка,
как
тайский
клинок.
Un
peu
plus
se
perdre
à
l'est
Еще
немного
потеряться
на
востоке,
Ne
plus
avoir
l'air
à
l'ouest
Больше
не
выглядеть
растерянным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Chesnel, Bousquet Pau, Cyril Renou, David Chesnel, Erwan Naour, Jean-francois Genie, Jocelyn Gallardo, Raphael Bord, Remy Devert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.