Les Hurlements d'Léo - Bordel de luxe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Hurlements d'Léo - Bordel de luxe




Bordel de luxe
Шикарный бордель
Des femmes bien coiffées, tentation permanente,
Ухоженные красотки, соблазн постоянный,
Le luxe ébouriffé et les pensées absentes.
Роскошь взбалмошная, мысли - туманны.
Princesses délurées aux lèvres provocantes
Принцессы порочные с губами зовущими,
Des gestes calculés, des courbes décadentes.
Жесты - продуманные, формы - увядшие.
Marquises déflorées, mais qui baillent aux corneilles
Маркизы завядшие, зевают, наскучив,
Avec le temps passé tous les amours se payent.
Со временем, знаешь, за всё придётся платить.
Sur les trottoirs éteints, des parfums interdits
На улицах тёмных ароматы запретные
Se revendent pour rien, sous le manteau, sous le lit.
Продаются даром, подпольно, тайком, где-то.
A la foire aux néons, l'espoir en apparence,
На ярмарке неоновой надежда мерцает,
Fourni aux papillons la bonne dose de sens.
И бабочкам смысл жизни дарует.
Car il faut que ça brille, que ça brille aux éclats
Ведь нужно сиять, сиять ярко,
Dans les bordels de luxe, la lumière n'attend pas
В борделях роскошных свет не ждёт,
Pourvu que ça scintille, calme, volupté ou pas,
Лишь бы блестело, покой, нега - не важно,
On t'invite au voyage sans sortir de chez toi.
Тебя приглашают в путешествие, не выходя из дома.
Car il faut que ça brille, que ça flash à tout va,
Ведь нужно сиять, сверкать без конца,
Dans les bordels de luxe des villes cinémas,
В борделях роскошных городов-кинотеатров,
On voyage en aveugle vers on ne sait pas quoi
Мы слепо бредём, не зная, куда,
Pourvu que ça scintille, calme, volupté ou pas.
Лишь бы блестело, покой, нега - не важно.
Des hommes trop fardés aux regards conquérants
Мужчины усталые с глазами, полными власти,
Et le bien dominé et le mal dominant.
И добро - покорное, и зло - во главе.
Des mannequins plastiqués, à l'allure explosive
Манекены глянцевые, с фигурами взрывными,
Mais repixelisés des mollets aux gencives.
Но отретушированные - от пяток до десен.
Des princes sans royaume aux muscles effilés
Принцы без королевства, с мускулами хилыми,
Errant comme des fantômes, dans la réalité.
Блуждают, как призраки, в мире реальном.
Ici tout est tonus, sodas lights, dynamisme,
Здесь всё - тонус, газировка, энергия,
Le sacre de l'astuce et de l'opportunisme.
Торжество хитрости и предприимчивости.
L'adoration du piège, la revanche du pirate,
Поклонение ловушке, реванш пирата,
Pour un tour de manège ou une place aux sun-lights.
За круг на карусели или место под софитами.
Hommes et femmes s'avancent tous sexes confondus
Мужчины и женщины смешались в танце,
Et se frottent à la danse de la petite vertu
И трутся друг о друга в маленькой лжи,
L'orchestre joue un air, infrabasses, techno-transes
Оркестр играет, басы, транс,
Les couples se libèrent et frisent l'incandescence.
Пары освобождаются, на грани экстаза.
Les cadavres immobiles sont éjectés du monde
Трупы неподвижные выброшены из мира,
Qui file à 300 000 kilomètres à la seconde.
Который мчится со скоростью света.
Coups de cœur, coups de foudre, tous les coups sont permis,
Внезапная любовь, удар молнии, всё дозволено,
L'amour réduit en poudre dans la brusque alchimie.
Любовь, стёртая в порошок мгновенной алхимией.
Il l'aime et espère bientôt la rencontrer,
Он любит её и надеется встретить её снова,
Et saisit ses critères dans la base de données
И вводит её параметры в базу данных.





Writer(s): Les Hurlements D'léo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.