Les Hurlements d'Léo - Fabulous and Luxury Holidays for Todos in Barbados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Hurlements d'Léo - Fabulous and Luxury Holidays for Todos in Barbados




Fabulous and Luxury Holidays for Todos in Barbados
Fabulous and Luxury Holidays for Todos in Barbados
Au café des jours heureux, y'a les piccolos qui boivent,
At the café des jours heureux, there are the piccolos who drink,
Qui boivent et reboivent, jusqu'à tant qu'ils en bavent.
Who drink and drink again, until they are dripping.
Au café des jours heureux, y'a les tox' qui s'maravent
At the cafe des jours heureux, there are the tox' going crazy
Pour un p'tit bout d'caillou oublié dans une cave.
For a small piece of stone forgotten in a cellar.
Au café des jours heureux, y'a Raymonde et l'grand slave,
At the cafe des jours heureux, there are Raymonde and the big Slav,
Affalé dans sa crasse, elle attend qu'il se lave.
Slumped in his filth, she waits for him to wash.
Au café des jours heureux, y'a des p'tites connes
At the café des jours heureux, there are little fools
Qui savent quoi faire ou quoi dire pour t'refiler la rage.
Who know what to do or what to say to give you the rage.
Au café des jours heureux, y'a toi, puis y'a moi,
At the café des jours heureux, there are you and me,
On picole, on s'amarave en gueulant des chants slaves.
We drink, we mess around shouting Slavic songs.
Au café des jours heureux, y'a toi, puis y'a moi,
At the café des jours heureux, there are you and me,
On picole, on s'amarave en gueulant des chants slaves.
We drink, we mess around shouting Slavic songs.
Même le jour de notre mariage, le mec en gris nous l'a dit,
Even on the day of our marriage, the man in gray told us,
J'vous marie pour l'meilleur elle vous laissera le pire.
I marry you for the best she will leave you the worst.
Même le jour de notre mariage, le mec en gris nous l'a dit,
Even on the day of our marriage, the man in gray told us,
J'vous marie pour l'meilleur elle vous laissera le pire.
I marry you for the best she will leave you the worst.
Elle vous laissera le pire.
She will leave you the worst.
Elle vous laissera le pire.
She will leave you the worst.
Alors ce s'ra l'pire!
Then it will be the worst!
Mais pour vous l'meilleur, c'est pour nous le pire,
But for you the best, it is for us the worst,
J'suis l'pire dans l'meilleur, c'est p'têt mon erreur.
I am the worst in the best, it is perhaps there my error.
Mais pour vous l'meilleur, c'est pour nous le pire,
But for you the best, it is for us the worst,
C'est c'que m'dit ma soeur en m'reservant un Kir.
It is what my sister tells me by reserving me a Kir.
Au café des jours heureux, y'a les piccolos qui boivent,
At the cafe des jours heureux, there are the piccolos who drink,
Y'a les tox' qui s'maravent, y'a Raymonde et l'grand slave,
There are the tox' going crazy, there are Raymonde and the big Slav,
Y'a des p'tites connes qui savent,
There are little fools who know,
La plage, et même si j'enrage,
The beach, and even if I rampage,
Rêves, et même si d'main on ne crève,
Dreams, and even if tomorrow we do not die,
Et même si j'enrage, jusqu'au notre mari...
And even if I rampage, until our husba...
Jusqu'à notre mari... age
Until our husba...age





Writer(s): Benoit Chesnel, Cyril Renou, David Chesnel, Erwan Naour, Frédéric Renaud, Jean-francois Genie, Jocelyn Gallardo, Laurent Bousquet, Raphael Bord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.