Les Hurlements d'Léo - L'allumette facile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Hurlements d'Léo - L'allumette facile




L'allumette facile
The Easy Match
L'envie d'avoir l'allumette facile,
The urge to have the easy match,
Human pyromane au parfum de térébenthine,
Human pyromaniac with a scent of turpentine,
Invité du désordre enflammant le décor
Guest of disorder, setting fire to the scene,
D'une salle dorée s'engraissent les cadors.
Of a gilded hall where the fat cats grow fat.
L'envie d'avoir l'allumette facile,
The urge to have the easy match,
Cocktail Molotov, porte-parole de l'exil,
Molotov cocktail, spokesperson for exile,
Baril d'hydrocarbure rappelant à ses chefs
Barrel of hydrocarbon reminding its leaders,
Que sans le blé de l'or noir, tu deviens unHomme less
That without the wheat of black gold, you become a lesser man.
L'envie facile
The easy urge,
De craquer l'allumette qui,
To light the match which,
Si elle crame arrête
If it burns will stop,
Ce spectacle débile.
This feeble show.
L'envie habile
The clever urge,
De l'allumette facile.
Of the easy match.
L'envie d'avoir l'allumette facile,
The urge to have the easy match,
Pour laver l'écrin noir qui peu à peu m'habille,
To scour the black jewel box that gradually clothes me,
Pellicule de l'horreur d'un film compliqué,
Film of horror of a complicated movie,
Un navet au rabais trop souvent projeté.
A low-budget turkey screened all too often.
L'envie d'avoir l'allumette facile
The urge to have the easy match
Simplement nettoyer la boucherie des bouchers
Simply cleaning the butchers's butchery
se dresse le complot d'un groupe d'enfants gâtés
Where a plot by a group of spoiled brats is hatched,
Les mains souillées de sang, l'argent brut y scintille.
Their hands stained with blood, the raw cash glitters therein.
L'envie facile
The easy urge,
De craquer l'allumette qui,
To light the match which,
Si elle crame arrête
If it burns will stop,
Ce spectacle débile.
This feeble show.
L'envie habile
The clever urge,
De l'allumette facile.
Of the easy match.
L'envie d'avoir l'allumette débile,
The urge to have the feeble match,
Pour système échoué au capital gonflé,
For a failed system with inflated capital,
Innocent les mains pleines de ce mazout blanchi
Innocent with hands full of this bleached fuel oil,
Totalement maculé, finalement fragile.
Totally stained, ultimately fragile.





Writer(s): Laulo Kebous, Les Hurlements D'léo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.