Paroles et traduction Les Hurlements d'Léo - Ticket pour le chaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ticket pour le chaos
Ticket for Chaos
Où
est
ma
place
dans
le
chaos?
Where
is
my
place
in
chaos?
Je
ne
perçois
plus
qu'un
écho,
I
only
perceive
an
echo,
Où
est
ma
place
dans
le
complexe?
Where
is
my
place
in
the
complex?
Entre
les
trappes
et
les
chicanes,
Between
traps
and
hurdles
Je
n'avance
plus
que
par
réflexe
I
no
longer
progress,
but
by
reflex,
Mais
je
sens
bien
que
tu
ricanes
But
I
can
feel
you
sneering,
Dans
les
excès
de
l'amour
même,
In
the
excesses
of
love,
Je
suis
votre
homme
ad
aeternam
I
am
your
man
ad
aeternam
Ans
l'excès
même
de
la
haine,
In
the
extreme
excess
of
hatred,
Je
suis
votre
homme,
I
am
your
man,
Ah
tu
ricanes?
Oh,
are
you
sneering?
Ah
tu
ricanes!
Oh,
are
you
sneering?
D'un
revers
de
main
tu
me
flingues
With
a
flick
of
the
wrist,
you
shoot
me
Ah
tu
ricanes!
Oh,
are
you
sneering?
Il
a
bon
dos
le
genre
humain
Humankind
has
a
good
back
Ah
tu
ricanes!
Enfant
de
salaud!
Oh,
you
sneering
son
of
a
bitch!
Tu
la
ramènes
toujours
de
trop
You
always
take
it
too
far
Ah
tu
ricanes!
Oh,
are
you
sneering?
Enfant
de
salaud!
Son
of
a
bitch!
Regarde-moi
encore
de
haut,
Look
down
on
me
again
Toi
l'âme
sans
sœur,
mon
échafaud
You
soulless
man,
my
scaffold
De
la
tentation
plein
les
veines,
Full
of
temptation,
Entre
les
lignes
des
persiennes...
Between
the
lines
of
the
blinds,
J'ai
mon
ticket
pour
le
chaos,
I
have
my
ticket
for
chaos,
Je
m'y
tiens
fier
comme
un
drapeau
I
stand
tall
and
proud
like
a
flag
Debout
envers
et
contre
toi
Standing
upside
down
against
you.
Voilà
ma
forme
de
morale,
This
is
my
form
of
morality,
Ou
plutôt
de
petite
vertu,
Or
rather
of
petty
virtue,
Mon
idéal
à
deux
balles
My
two-bit
ideal.
Ah
tu
ricanes!
Oh,
are
you
sneering?
Me
renvoies
d'un
battement
de
cils
Dismissing
me
with
a
blink
Ah
tu
ricanes!
Oh,
are
you
sneering?
Et
me
descends
d'un
geste
hostile
And
taking
me
down
with
a
hostile
gesture
Ah
tu
ricanes!
Oh,
are
you
sneering?
Enfant
de
salaud!
Son
of
a
bitch!
Tu
la
ramènes
toujours
de
trop
You
always
take
it
too
far
Ah
tu
ricanes!
Oh,
are
you
sneering?
Enfant
de
salaud!
Son
of
a
bitch!
Regardes
moi
encore
de
haut
Look
at
me
from
above
Moi
l'âme
sans
sœur,
toi
l'échafaud
Me,
the
man
without
a
soul,
the
scaffold
Avec
ma
rage
en
bandoulière
With
my
rage
on
my
shoulder,
Mes
grands
airs,
mes
pensées
funèbres
My
airs
and
mournful
thoughts,
Je
cherche
en
guise
de
lumière
I
search
for
light.
Un
GPS
pour
les
ténèbres
A
GPS
for
darkness.
J'
ai
mon
ticket
pour
le
chaos
I
have
my
ticket
to
chaos,
Les
666
numéros
The
666
numbers.
Se
faire
tringler
par
le
diable
To
be
fucked
by
the
devil
Entre
les
os,
entre
les
crânes
Between
the
bones,
between
the
skulls
Je
suis
votre
homme
ad
aeternam
I
am
your
man
ad
aeternam
Dans
les
excès
de
l'amour
-même
In
the
excesses
of
love,
Ans
l'excès
même
de
la
haine
In
the
extreme
excess
of
hatred,
E
suis
votre
homme,
I
am
your
man,
Ah
tu
ricanes?
Oh,
are
you
sneering?
Ah
tu
ricanes!
Oh,
are
you
sneering?
Avec
ta
corde
autour
du
cou,
With
your
rope
around
your
neck,
Ah
tu
ricanes!
Avec
ta
morgue
et
ton
dégoût,
Oh,
are
you
sneering?!With
your
arrogance
and
disgust,
Ah
tu
ricanes!
Oh,
are
you
sneering?
Enfant
de
salaud!
Son
of
a
bitch!
Comme
l'un
de
nous
était
de
trop,
As
if
one
of
us
was
too
much,
H
tu
ricanes!
Oh,
are
you
sneering?
Enfant
de
salaud!
Son
of
a
bitch!
Le
dernier
round
pour
le
chaos
The
last
round
for
chaos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyril Renou, Erwan Naour, Jean-nicolas Saillan, Jocelyn Gallardo, Julien Arthus, Laulo Kebous, Laurent Bousquet, Les Hurlements D'léo, Patricia Bonnetaud, Vincent Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.