Les Illuminés - Celui qui divise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Illuminés - Celui qui divise




Celui qui divise
Тот, кто разделяет
Mais laisse moi m'en sortir
Но позволь мне вырваться
Laisse-moi m'éloigner de toi
Позволь мне уйти от тебя
Tu ne veux que me détruire
Ты хочешь только разрушить меня
Je ne vois pas ton visage
Я не вижу твоего лица
Je n'entends que ta voix
Я слышу только твой голос
Qui ne cesse de me nuire
Который не перестает вредить мне
Et tu ne cesses de me dire que le bien ce n'est que des ennuis
И ты не перестаешь говорить мне, что добро - это только проблемы
Et tes paroles m'enivrent
И твои слова опьяняют меня
Donc laisse-moi te sentir
Поэтому позволь мне чувствовать тебя
Laisse-moi encore
Позволь мне еще
Il occupe ma tête et mes soucis sont sûrement à cause de lui
Он занимает мои мысли, и мои заботы, наверняка, из-за него
À cause de lui
Из-за него
Je me dis qu'il est parti
Я говорю себе, что он ушел
Le soleil m'éblouit très vite reviens la nuit
Солнце слепит меня, возвращайся скорее, ночь
Il revient toujours
Он всегда возвращается
Je ne veux pas qu'il parle à mes amis
Я не хочу, чтобы он говорил с моими друзьями
Il répond qu'il est mon seul ami
Он отвечает, что он мой единственный друг
Le soir il chuchote que des personnes méritent la mort
Вечером он шепчет, что некоторые люди заслуживают смерти
Il veut que j'agisse en son nom
Он хочет, чтобы я действовал от его имени
Il n'accepte pas mon nom
Он не принимает мое имя
Il me dit de prendre une hache et de couper des corps
Он говорит мне взять топор и рубить тела
Je résiste tant que je peux mais l'appel est si fort
Я сопротивляюсь, как могу, но зов так силен
Mais l'appel est si fort
Но зов так силен
Et j'ai fendu le crâne à un enculé
И я расколол череп одному ублюдку
Y avait du sang partout j'ai pu me voir dedans
Кровь была повсюду, я видел в ней себя
Je dis qu'il est mauvais c'est peut-être moi qui l'es
Я говорю, что он плохой, может быть, это я плохой
Pour les psys j'suis un fou pour les fous j'suis un ange
Для психов я сумасшедший, для сумасшедших я ангел
On pourra jamais se séparer vraiment
Мы никогда не сможем по-настоящему расстаться
Cette histoire est tristement joliment
Эта история печально прекрасна
Je pars en cette-su, un soir je fais 7 sons
Я отправляюсь в эту суку, однажды вечером я делаю 7 песен
Je rappe tous mes songes, tous mes mensonges
Я читаю рэп обо всех своих мечтах, обо всей своей лжи
J'ai trop de pression, y'a pas de fictions
У меня слишком много давления, нет никакой выдумки
Je fais des frictions j'fais des flexions
Я делаю трение, я делаю сгибания
Entre ses jambes
Между ее ног
Fin de l'érection sur le front sous la frange
Конец эрекции на лбу, под челкой
J'entends des voix faut que je ken
Я слышу голоса, мне нужно кончить
Je sais pas combien peut être ten
Я не знаю, сколько, может быть, десять
Faut qu'elle survive comme Ken
Она должна выжить, как Кен
Je la remplis elle est pleine
Я наполняю ее, она полна
Flemme de nous 2
Лень от нас двоих
J'ai déjà mes ombres et moi
У меня уже есть мои тени и я
Elles fondent sur moi et fond de moi
Они тают на мне и во мне
Un monstre un homme du mal
Монстр, злой человек
Une bête bestiale qui fait que tu chiales
Зверь, от которого ты плачешь
Un voile et je suis lunaire
Завеса, и я лунный
Elles se battent pour la lumière
Они сражаются за свет
Pas de pique et pique et colle et gramme
Никаких уколов, уколов, клея и граммов
Elles se piquent et se collent des grammes
Они колются и клеят себе граммы
Noirs
Черные
Mais laisse moi m'en sortir
Но позволь мне вырваться
Laisse-moi m'éloigner de toi
Позволь мне уйти от тебя
Tu ne veux que me détruire
Ты хочешь только разрушить меня
Je ne vois pas ton visage
Я не вижу твоего лица
Je n'entends que ta voix
Я слышу только твой голос
Qui ne cesse de me nuire
Который не перестает вредить мне
Et tes paroles m'enivrent
И твои слова опьяняют меня
Donc laisse-moi te sentir
Поэтому позволь мне чувствовать тебя





Writer(s): Les Illuminés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.