Paroles et traduction Les Illuminés - Planète
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ferais
le
tour
de
cette
femme
Я
бы
обошел
вокруг
этой
женщины,
Elle
fera
le
tour
de
mes
torts
Она
бы
обошла
мои
прегрешения,
On
jette
nos
vœux
dans
les
flammes
Мы
бросаем
свои
желания
в
огонь,
Puis
on
fait
route
vers
le
nord
А
затем
отправляемся
на
север.
J'commence
le
couplet
hésitant
combien
de
fois
je
me
suis
raté
Я
начинаю
куплет,
колеблясь,
сколько
раз
я
ошибался.
Depuis
les
drogues
sont
séduisantes
pour
mettre
le
temps
sur
arrêt
С
тех
пор
наркотики
заманчивы,
чтобы
остановить
время.
Tout
droit
sorti
de
chez
Arès
on
n'a
pas
les
mêmes
flammes
Прямо
из
дома
Ареса,
у
нас
разные
огни,
On
n'a
pas
les
mêmes
douleurs,
j'voudrais
chanter
être
crooner
У
нас
разные
боли,
я
хотел
бы
петь,
быть
певцом.
Manque
de
bol
je
gratte
du
noir,
du
matin
au
soir
Мне
не
хватает
смелости,
я
царапаю
мрак,
с
утра
до
ночи,
Rappe
du
soir
au
matin,
je
me
noie
dans
le
chagrin
Читаю
рэп
с
вечера
до
утра,
я
тону
в
печали.
Elle
me
regarde
du
plexi,
sait
qu'elle
est
sexy
Она
смотрит
на
меня
сквозь
стекло,
знает,
что
она
сексуальна,
Mais
miss
tu
me
plais
si
Но,
мисс,
ты
мне
так
нравишься.
Je
ressens
une
douleur
Я
чувствую
боль,
Y
a
que
ça
qui
m'excite
Только
это
меня
и
возбуждает.
Si
je
te
fuis
ne
me
suis
pas
Если
я
убегу
от
тебя,
не
следуй
за
мной,
Je
suis
le
fruit
de
mes
cauchemars
Я
- плод
своих
кошмаров.
Tu
me
croques
c'est
le
cauchemar
Ты
кусаешь
меня
- это
кошмар.
Je
suis
une
ombre
tu
es
solaire
Я
- тень,
ты
- солнце.
Tu
veux
que
j'te
suive
mais
n'insistes
pas
Ты
хочешь,
чтобы
я
последовал
за
тобой,
но
не
настаивай,
J'ai
pas
l'envie
il
est
trop
tard
У
меня
нет
желания,
уже
слишком
поздно.
Tu
m'aimes
mais
c'est
trop
tard
Ты
любишь
меня,
но
уже
слишком
поздно.
Tu
es
le
feu
je
suis
polaire
Ты
- огонь,
я
- лед.
Je
ferais
le
tour
de
cette
femme
Я
бы
обошел
вокруг
этой
женщины,
Elle
fera
le
tour
de
mes
torts
Она
бы
обошла
мои
прегрешения,
On
jette
nos
vœux
dans
les
flammes
Мы
бросаем
свои
желания
в
огонь,
Puis
on
fait
route
vers
le
nord
А
затем
отправляемся
на
север.
On
peut
se
dire
tout
et
puis
rien
Мы
можем
говорить
друг
другу
все
и
ничего,
Mais
je
t'aime
c'est
pas
facile
Но
я
люблю
тебя,
это
нелегко.
Y
a
des
jours
où
t'es
rien
Есть
дни,
когда
ты
ничто,
Et
des
jours
où
tu
me
fascines
И
дни,
когда
ты
меня
очаровываешь.
Et
tu
veux
qu'on
s'unisse
mais
j'suis
loin
d'être
un
cygne
И
ты
хочешь,
чтобы
мы
объединились,
но
я
далек
от
того,
чтобы
быть
лебедем.
Quand
tu
veux
qu'on
avance
je
sens
mes
pieds
prendre
racine
Когда
ты
хочешь,
чтобы
мы
двигались
вперед,
я
чувствую,
как
мои
ноги
пускают
корни.
T'as
trop
cru
en
notre
histoire
Ты
слишком
сильно
поверила
в
нашу
историю,
T'as
pas
vu
en
nous
ce
qu'il
fallait
Ты
не
увидела
в
нас
того,
что
нужно
было.
Mon
départ
t'a
fait
tomber
de
la
falaise
Мой
уход
заставил
тебя
упасть
со
скалы.
C'est
pas
en
l'amour
que
je
croyais
Я
верил
не
в
любовь.
T'as
trop
cru
qu'il
n'y
avait
que
toi
Ты
слишком
сильно
поверила,
что
есть
только
ты,
Que
notre
amour
serait
un
rêve
qui
jamais
ne
s'arrête
Что
наша
любовь
будет
мечтой,
которая
никогда
не
закончится.
Qu'après
ton
départ
je
reviendrais
avec
des
paillettes
Что
после
твоего
ухода
я
вернусь
с
блестками.
Y
a
pas
assez
de
place
sur
ma
planète
На
моей
планете
недостаточно
места.
T'as
trop
cru
qu'il
n'y
avait
que
toi
Ты
слишком
сильно
поверила,
что
есть
только
ты,
Que
notre
amour
serait
un
rêve
qui
jamais
ne
s'arrête
Что
наша
любовь
будет
мечтой,
которая
никогда
не
закончится.
Qu'après
ton
départ
je
reviendrais
avec
des
paillettes
Что
после
твоего
ухода
я
вернусь
с
блестками.
Y
a
pas
assez
de
place
sur
ma
planète
На
моей
планете
недостаточно
места.
Je
vois
le
doute
planer
Я
вижу,
как
сомнение
парит,
T'as
vu
en
nous
ce
que
tu
voulais
Ты
увидела
в
нас
то,
что
хотела,
Tu
le
savais
mais
tu
niais
Ты
знала
это,
но
отрицала.
La
vie
ne
s'arrête
pas
ne
reste
pas
dans
le
noir
Жизнь
не
останавливается,
не
оставайся
в
темноте.
Je
pourrais
jamais
t'en
vouloir
de
croire
en
notre
histoire
Я
никогда
не
смог
бы
винить
тебя
за
то,
что
ты
верила
в
нашу
историю.
T'as
fait
ce
qu'il
fallait
Ты
сделала
то,
что
должна
была
сделать.
Je
reste
sur
ma
planète
Я
остаюсь
на
своей
планете.
Je
ferais
le
tour
de
cette
femme
Я
бы
обошел
вокруг
этой
женщины,
Elle
fera
le
tour
de
mes
torts
Она
бы
обошла
мои
прегрешения,
On
jette
nos
vœux
dans
les
flammes
Мы
бросаем
свои
желания
в
огонь,
Puis
on
fait
route
vers
le
nord
А
затем
отправляемся
на
север.
On
peut
se
dire
tout
et
puis
rien
Мы
можем
говорить
друг
другу
все
и
ничего,
Mais
je
t'aime
c'est
pas
facile
Но
я
люблю
тебя,
это
нелегко.
Y
a
des
jours
où
t'es
rien
Есть
дни,
когда
ты
ничто,
Et
des
jours
où
tu
me
fascines
И
дни,
когда
ты
меня
очаровываешь.
Et
tu
veux
qu'on
s'unisse
mais
j'suis
loin
d'être
un
cygne
И
ты
хочешь,
чтобы
мы
объединились,
но
я
далек
от
того,
чтобы
быть
лебедем.
Quand
tu
veux
qu'on
avance
je
sens
mes
pieds
prendre
racine
Когда
ты
хочешь,
чтобы
мы
двигались
вперед,
я
чувствую,
как
мои
ноги
пускают
корни.
T'as
trop
cru
en
notre
histoire
Ты
слишком
сильно
поверила
в
нашу
историю,
T'as
pas
vu
en
nous
ce
qu'il
fallait
Ты
не
увидела
в
нас
того,
что
нужно
было.
Mon
départ
t'a
fait
tomber
de
la
falaise
Мой
уход
заставил
тебя
упасть
со
скалы.
C'est
pas
en
l'amour
que
je
croyais
Я
верил
не
в
любовь.
T'as
trop
cru
qu'il
n'y
avait
que
toi
Ты
слишком
сильно
поверила,
что
есть
только
ты,
Que
notre
amour
serait
un
rêve
qui
jamais
ne
s'arrête
Что
наша
любовь
будет
мечтой,
которая
никогда
не
закончится.
Qu'après
ton
départ
je
reviendrais
avec
des
paillettes
Что
после
твоего
ухода
я
вернусь
с
блестками.
Y
a
pas
assez
de
place
sur
ma
planète
На
моей
планете
недостаточно
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.