Les Illuminés - Planète - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Illuminés - Planète




Planète
Планета
Je ferais le tour de cette femme
Я бы обошел вокруг этой женщины,
Elle fera le tour de mes torts
Она бы обошла мои прегрешения,
On jette nos vœux dans les flammes
Мы бросаем свои желания в огонь,
Puis on fait route vers le nord
А затем отправляемся на север.
J'commence le couplet hésitant combien de fois je me suis raté
Я начинаю куплет, колеблясь, сколько раз я ошибался.
Depuis les drogues sont séduisantes pour mettre le temps sur arrêt
С тех пор наркотики заманчивы, чтобы остановить время.
Tout droit sorti de chez Arès on n'a pas les mêmes flammes
Прямо из дома Ареса, у нас разные огни,
On n'a pas les mêmes douleurs, j'voudrais chanter être crooner
У нас разные боли, я хотел бы петь, быть певцом.
Manque de bol je gratte du noir, du matin au soir
Мне не хватает смелости, я царапаю мрак, с утра до ночи,
Rappe du soir au matin, je me noie dans le chagrin
Читаю рэп с вечера до утра, я тону в печали.
Pause
Пауза
Elle me regarde du plexi, sait qu'elle est sexy
Она смотрит на меня сквозь стекло, знает, что она сексуальна,
Mais miss tu me plais si
Но, мисс, ты мне так нравишься.
Je ressens une douleur
Я чувствую боль,
Y a que ça qui m'excite
Только это меня и возбуждает.
Si je te fuis ne me suis pas
Если я убегу от тебя, не следуй за мной,
Je suis le fruit de mes cauchemars
Я - плод своих кошмаров.
Tu me croques c'est le cauchemar
Ты кусаешь меня - это кошмар.
Je suis une ombre tu es solaire
Я - тень, ты - солнце.
Tu veux que j'te suive mais n'insistes pas
Ты хочешь, чтобы я последовал за тобой, но не настаивай,
J'ai pas l'envie il est trop tard
У меня нет желания, уже слишком поздно.
Tu m'aimes mais c'est trop tard
Ты любишь меня, но уже слишком поздно.
Tu es le feu je suis polaire
Ты - огонь, я - лед.
Je ferais le tour de cette femme
Я бы обошел вокруг этой женщины,
Elle fera le tour de mes torts
Она бы обошла мои прегрешения,
On jette nos vœux dans les flammes
Мы бросаем свои желания в огонь,
Puis on fait route vers le nord
А затем отправляемся на север.
On peut se dire tout et puis rien
Мы можем говорить друг другу все и ничего,
Mais je t'aime c'est pas facile
Но я люблю тебя, это нелегко.
Y a des jours t'es rien
Есть дни, когда ты ничто,
Et des jours tu me fascines
И дни, когда ты меня очаровываешь.
Et tu veux qu'on s'unisse mais j'suis loin d'être un cygne
И ты хочешь, чтобы мы объединились, но я далек от того, чтобы быть лебедем.
Quand tu veux qu'on avance je sens mes pieds prendre racine
Когда ты хочешь, чтобы мы двигались вперед, я чувствую, как мои ноги пускают корни.
T'as trop cru en notre histoire
Ты слишком сильно поверила в нашу историю,
T'as pas vu en nous ce qu'il fallait
Ты не увидела в нас того, что нужно было.
Mon départ t'a fait tomber de la falaise
Мой уход заставил тебя упасть со скалы.
C'est pas en l'amour que je croyais
Я верил не в любовь.
T'as trop cru qu'il n'y avait que toi
Ты слишком сильно поверила, что есть только ты,
Que notre amour serait un rêve qui jamais ne s'arrête
Что наша любовь будет мечтой, которая никогда не закончится.
Qu'après ton départ je reviendrais avec des paillettes
Что после твоего ухода я вернусь с блестками.
Y a pas assez de place sur ma planète
На моей планете недостаточно места.
T'as trop cru qu'il n'y avait que toi
Ты слишком сильно поверила, что есть только ты,
Que notre amour serait un rêve qui jamais ne s'arrête
Что наша любовь будет мечтой, которая никогда не закончится.
Qu'après ton départ je reviendrais avec des paillettes
Что после твоего ухода я вернусь с блестками.
Y a pas assez de place sur ma planète
На моей планете недостаточно места.
Planète
Планета,
Planète
Планета.
Je vois le doute planer
Я вижу, как сомнение парит,
Planer
Парит,
Planer
Парит.
T'as vu en nous ce que tu voulais
Ты увидела в нас то, что хотела,
Tu le savais mais tu niais
Ты знала это, но отрицала.
La vie ne s'arrête pas ne reste pas dans le noir
Жизнь не останавливается, не оставайся в темноте.
Je pourrais jamais t'en vouloir de croire en notre histoire
Я никогда не смог бы винить тебя за то, что ты верила в нашу историю.
T'as fait ce qu'il fallait
Ты сделала то, что должна была сделать.
Je reste sur ma planète
Я остаюсь на своей планете.
Je ferais le tour de cette femme
Я бы обошел вокруг этой женщины,
Elle fera le tour de mes torts
Она бы обошла мои прегрешения,
On jette nos vœux dans les flammes
Мы бросаем свои желания в огонь,
Puis on fait route vers le nord
А затем отправляемся на север.
On peut se dire tout et puis rien
Мы можем говорить друг другу все и ничего,
Mais je t'aime c'est pas facile
Но я люблю тебя, это нелегко.
Y a des jours t'es rien
Есть дни, когда ты ничто,
Et des jours tu me fascines
И дни, когда ты меня очаровываешь.
Et tu veux qu'on s'unisse mais j'suis loin d'être un cygne
И ты хочешь, чтобы мы объединились, но я далек от того, чтобы быть лебедем.
Quand tu veux qu'on avance je sens mes pieds prendre racine
Когда ты хочешь, чтобы мы двигались вперед, я чувствую, как мои ноги пускают корни.
T'as trop cru en notre histoire
Ты слишком сильно поверила в нашу историю,
T'as pas vu en nous ce qu'il fallait
Ты не увидела в нас того, что нужно было.
Mon départ t'a fait tomber de la falaise
Мой уход заставил тебя упасть со скалы.
C'est pas en l'amour que je croyais
Я верил не в любовь.
T'as trop cru qu'il n'y avait que toi
Ты слишком сильно поверила, что есть только ты,
Que notre amour serait un rêve qui jamais ne s'arrête
Что наша любовь будет мечтой, которая никогда не закончится.
Qu'après ton départ je reviendrais avec des paillettes
Что после твоего ухода я вернусь с блестками.
Y a pas assez de place sur ma planète
На моей планете недостаточно места.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.