Paroles et traduction Les Innocents - Colore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colore
le
monde
Раскрась
мир
Sans
feutres,
sans
épreuves
ni
bombes
Без
фломастеров,
без
проб
и
бомб
Indolore
les
murs
Безболезненно
стены
Et
coule
dans
le
fleuve
la
facture
И
спусти
по
реке
счет
En
monnaie
de
singe
Обезьяньей
валютой
Fraîche,
blanche
comme
le
linge
Свежей,
белой,
как
белье
À
jamais
répand
Навеки
разлей
Du
fard
sur
les
hommes,
car
le
temps
Румянец
на
лица
людей,
ведь
время
Colore
la
foule,
colore
mes
veines
Раскрашивает
толпу,
раскрашивает
мои
вены
Chaque
jour
il
me
révèle
Каждый
день
оно
мне
открывает
En
chair
de
poule,
en
bleu
du
ciel
Мурашками
по
коже,
синевой
небесной
Et
la
foule
sort
de
mes
veines
И
толпа
выходит
из
моих
вен
Oui
comme
le
temps
est
un
ami
Да,
как
время,
что
друг
мой
Il
colore
mon
pays
Оно
раскрашивает
мою
страну
Des
dieux,
mes
soeurs
Богинь,
сестер
моих
J'en
vois
de
toutes
les
couleurs
Я
вижу
всех
цветов
Pour
des
cieux,
mes
frères
Ради
небес,
братья
мои
S'engagent
sur
des
routes
à
l'envers
Идут
по
дорогам
в
обратном
направлении
Mais
là-haut
décide
Но
там
наверху
решает
Fait
le
ménage,
fait
le
vide
Наводит
порядок,
создает
пустоту
Sur
la
peau
répand
На
кожу
разлей
Du
fard
sur
les
hommes
comme
le
temps
Румянец
на
лица
людей,
как
время
Colore
la
foule,
colore
mes
veines
Раскрашивает
толпу,
раскрашивает
мои
вены
Chaque
jour
il
me
révèle
Каждый
день
оно
мне
открывает
En
chair
de
poule,
en
bleu
du
ciel
Мурашками
по
коже,
синевой
небесной
Et
la
foule
sort
de
mes
veines
И
толпа
выходит
из
моих
вен
Oui
comme
le
temps
est
un
ami
Да,
как
время,
что
друг
мой
Il
colore
mon
pays
Оно
раскрашивает
мою
страну
Colore
la
foule,
colore
mes
veines
Раскрашивает
толпу,
раскрашивает
мои
вены
Chaque
jour
il
me
révèle
Каждый
день
оно
мне
открывает
En
chair
de
poule,
en
bleu
du
ciel
Мурашками
по
коже,
синевой
небесной
Et
la
foule
sort
de
mes
veines
И
толпа
выходит
из
моих
вен
Colore
la
foule,
colore
mes
veines
Раскрашивает
толпу,
раскрашивает
мои
вены
Chaque
jour
il
me
révèle
Каждый
день
оно
мне
открывает
En
chair
de
poule,
en
bleu
du
ciel
Мурашками
по
коже,
синевой
небесной
Et
la
foule
sort
de
mes
veines
И
толпа
выходит
из
моих
вен
Oui
comme
le
temps
est
un
ami
Да,
как
время,
что
друг
мой
Il
colore,
il
colore,
il
colore
mon
pays
Оно
раскрашивает,
раскрашивает,
раскрашивает
мою
страну
Colore
la
foule
Раскрашивает
толпу
Colore
mes
veines
Раскрашивает
мои
вены
Chaque
jour
sort
de
mes
veines
Каждый
день
выходит
из
моих
вен
Colore,
colore
(la
foule
sort
de
mes
veines
en
chair
de
poule,
en
bleu
de
ciel,
en
bleu
de
ciel)
Раскрашивает,
раскрашивает
(толпа
выходит
из
моих
вен
мурашками
по
коже,
синевой
небесной,
синевой
небесной)
Colore,
colore
Раскрашивает,
раскрашивает
Colore,
colore
(en
bleu
du
ciel)
Раскрашивает,
раскрашивает
(синевой
небесной)
Colore,
colore
Раскрашивает,
раскрашивает
Colore,
colore
Раскрашивает,
раскрашивает
Colore,
colore
Раскрашивает,
раскрашивает
Colore,
colore
Раскрашивает,
раскрашивает
En
bleu
de
ciel
Синевой
небесной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-philippe Nataf, Jean Christophe Urbain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.