Paroles et traduction Les Innocents - Et Le Temps N'attend Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Le Temps N'attend Pas
И время не ждет
Oh
accoudé
à
ma
fenêtre,
je
te
vois
passer
О,
прислонившись
к
окну,
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
Accroché
au
chronomètre,
presqu'enchainé
Прикованная
к
хронометру,
почти
в
цепях.
Et
dans
les
journaux
c'est
écrit
que
c'est
aujourd'hui
lundi
И
в
газетах
пишут,
что
сегодня
понедельник,
Que
le
temps
sera
couvert,
que
c'est
bientôt
l'heure
d'hiver
Что
будет
пасмурно,
что
скоро
зима.
Tu
disais
m'aimer
pourtant,
je
n'ai
rien
compris
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
но
я
ничего
не
понял.
À
la
fenêtre
j'attends,
une
éclaircie
У
окна
я
жду
просвета,
Un
dernier
carré
de
ciel
bleu
Последнего
кусочка
голубого
неба,
Une
heure
entre
les
nuages
Часа
между
облаками,
Qui
n'appartiendrait
qu'à
nous
deux
Который
принадлежал
бы
только
нам
двоим.
Mais
le
temps
est
à
l'orage
Но
погода
к
грозе.
(Encore)
une
journée
qui
s'en
va
(Еще)
один
день
уходит,
(Encore)
et
le
temps
n'attend
pas
(Еще)
и
время
не
ждет.
Le
temps
joue
contre
nous,
tu
sais
Время
играет
против
нас,
знаешь,
Il
saura
bien
nous
rattraper
Оно
нас
настигнет.
Le
temps,
il
n'attend
jamais
Время
никогда
не
ждет.
Et
accoudé
à
ma
fenêtre,
je
te
vois
passer
И,
прислонившись
к
окну,
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо.
Tu
m'avais
fait
nous
promettre
l'éternité
Ты
обещала
мне
вечность.
Moi,
tout
ce
que
je
possédais
Все,
что
у
меня
было,
Ce
n'était
qu'un
peu
de
temps
Это
немного
времени.
Il
n'en
reste
plus
rien
tu
sais
От
него
ничего
не
осталось,
знаешь,
L'hiver
est
là
pour
longtemps
Зима
здесь
надолго.
(Encore)
une
journée
qui
s'en
va
(Еще)
один
день
уходит,
(Encore)
et
le
temps
n'attend
pas
(Еще)
и
время
не
ждет.
Le
temps
joue
contre
nous,
tu
sais
Время
играет
против
нас,
знаешь,
Il
saura
bien
nous
rattraper
Оно
нас
настигнет.
Le
temps,
il
n'attend
jamais
Время
никогда
не
ждет.
Le
temps
joue
contre
nous,
tu
sais
Время
играет
против
нас,
знаешь,
Il
saura
bien
nous
rattraper
Оно
нас
настигнет.
Le
temps,
il
n'attend
jamais
Время
никогда
не
ждет.
N'attend
jamais,
hum,
han-han,
han-han
Никогда
не
ждет,
хм,
хан-хан,
хан-хан.
Chaque
heure,
chaque
jour
j'attends
mon
tour
Каждый
час,
каждый
день
я
жду
своей
очереди.
Je
voudrais
bien
l'oublier
Я
хотел
бы
забыть
Le
compte
à
rebours
du
temps
qui
court
Обратный
отсчет
бегущего
времени,
Du
temps
qui
n'attend
jamais
Времени,
которое
никогда
не
ждет.
Chaque
heure,
chaque
jour
(encore)
j'attends
mon
tour
Каждый
час,
каждый
день
(еще)
я
жду
своей
очереди.
Je
voudrais
bien
l'oublier
Я
хотел
бы
забыть
Le
compte
à
rebours
(encore)
du
temps
qui
court
Обратный
отсчет
(еще)
бегущего
времени,
Du
temps
qui
n'attend
jamais
Времени,
которое
никогда
не
ждет.
Le
temps
joue
contre
nous,
tu
sais
Время
играет
против
нас,
знаешь,
Il
saura
bien
nous
rattraper
Оно
нас
настигнет.
Le
temps,
il
n'attend
jamais
Время
никогда
не
ждет.
Le
temps
joue
contre
nous
(encore),
tu
sais
Время
играет
против
нас
(еще),
знаешь,
Il
saura
bien
(encore)
nous
rattraper
Оно
нас
настигнет
(еще).
Le
temps,
il
n'attend
jamais
Время
никогда
не
ждет.
N'attend
jamais
Никогда
не
ждет.
N'attend
jamais
Никогда
не
ждет.
N'attend
jamais,
hu
oh
Никогда
не
ждет,
ху
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Ganivet, Bertrand Georgeon, Pierre Jean Frederic Morin, Jean-philippe Nataf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.