Paroles et traduction Les Innocents - Les cascades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lourdes
valises,
jour
de
fête
pour
les
remords
Heavy
suitcases,
a
day
of
celebration
for
regrets
Mon
cœur
blessé
me
dit
de
laisser
parler
mon
corps
My
wounded
heart
tells
me
to
let
my
body
speak
Qu'on
me
l'achète,
que
j'achète
une
automobile
Let
someone
buy
it
for
me,
let
me
buy
a
car
Moi
qui
ai
le
feu,
les
larmes
et
l'automne
facile
Me,
with
fire,
tears,
and
easy
autumn
J'ai
vu
passer
ta
comète
comme
je
couchais
dehors
I
saw
your
comet
pass
as
I
slept
outside
Tout
le
jour
à
chercher
l'étoile
du
Nord
All
day
searching
for
the
North
Star
Perdu
pour
perdu,
pourrais-je
suivre
ton
pipeline
Lost
for
lost,
could
I
follow
your
pipeline
Jusqu'à
la
nuit
et
retrouver
ce
truc
qui
scintille
Until
the
night
and
find
that
thing
that
sparkles
On
voudrait
s'adorer,
savourer
dans
les
cascades
We
would
like
to
adore
each
other,
savor
in
the
cascades
Des
baisers,
fumer
des
calumets
d'amour
light
Kisses,
smoke
pipes
of
light
love
On
aimerait
tant
s'y
plaire
qu'on
s'y
play
it
again
Sam
We
would
love
to
like
it
so
much
that
we
play
it
again
Sam
Enjoués,
adorer
s'adorer
Cheerful,
adore
each
other
Trop
de
malles,
courte
trêve,
St
Pierre
des
Corps
Too
many
trunks,
short
truce,
St
Pierre
des
Corps
Où
t'attendre,
où
m'entendre
prier
moins
fort
Where
to
wait
for
you,
where
to
hear
myself
pray
less
loudly
Bientôt
lassé
des
signaux
de
fumées
inutiles
Soon
tired
of
useless
smoke
signals
L'amour
passe
nous
aimer,
puis
quitter
la
ville
Love
passes
us
by,
loves
us,
then
leaves
the
city
On
voudrait
s'adorer,
savourer
dans
les
cascades
We
would
like
to
adore
each
other,
savor
in
the
cascades
Des
baisers,
fumer
des
calumets
d'amour
light
Kisses,
smoke
pipes
of
light
love
Mais
on
est
tatoués,
enroués
des
nuits
Pall
Mall
But
we
are
tattooed,
hoarse
from
Pall
Mall
nights
Enroués
de
souhaits,
enroués
Hoarse
with
wishes,
hoarse
Parler,
pas
parler,
parler
mal,
parler
le
renard
To
speak,
not
to
speak,
to
speak
badly,
to
speak
the
fox
Plus
parler
des
mots
dits,
pas
parler
des
mots
No
more
talking
about
words
said,
no
more
talking
about
words
Mal
tombés
trop
tard
Fallen
badly
too
late
Plus
se
manquer,
plus
se
voir,
c'est
tout
démoli
Missing
each
other
more,
seeing
each
other
more,
it's
all
demolished
Allons
voir
monter
la
mer
démontée
Let's
go
see
the
rough
sea
rise
Montons
dans
l'automobile
Let's
get
in
the
car
On
voudrait
s'adorer,
savourer
dans
les
cascades
We
would
like
to
adore
each
other,
savor
in
the
cascades
S'enrouler,
fumer
des
calumets
d'amour
light
Embrace,
smoke
pipes
of
light
love
On
aimerait
tant
s'y
plaire
qu'on
s'y
play
it
again
Sam
We
would
love
to
like
it
so
much
that
we
play
it
again
Sam
Enjoués,
s'adorer,
s'adorer
Cheerful,
adore
each
other,
adore
each
other
Dans
les
cascades
In
the
cascades
De
baisers,
fumer
des
calumets
d'amour
light
Kisses,
smoke
pipes
of
light
love
Comment
recommencer
s'aimer
dans
les
cascades
How
to
start
loving
each
other
again
in
the
cascades
Enroués,
enroués,
s'adorer
Hoarse,
hoarse,
adore
each
other
S'adorer,
ouais,
s'adorer
dans
les
cascades
démentes
Adore
each
other,
yeah,
adore
each
other
in
the
crazy
cascades
Gitanes
maïs,
et
kool
d'amour
nice
Gitanes
corn,
and
cool
nice
love
D'amour
c'est
qui
qui
nous
parle?
Love,
who's
talking
to
us?
Où
s'est
enroué
cet
amour
king
size?
Where
did
this
king-size
love
get
hoarse?
(Mais
on
est
tatoués,
enroués
des
nuits
Pall
Mall)
(But
we
are
tattooed,
hoarse
from
Pall
Mall
nights)
Oui,
ou
non,
non,
non?
Yes,
or
no,
no,
no?
Sans
filtre,
sans
fin,
on
se
dit
des
choses
Unfiltered,
endless,
we
say
things
to
each
other
Je
pense
de
loin
à
ton
amour
I
think
of
your
love
from
afar
(Enroués
de
souhaits,
enroués
(Hoarse
with
wishes,
hoarse
Dans
les
cascades)
In
the
cascades)
Et
planer
pour
pas
décrocher
de
la
nuit
And
glide
so
as
not
to
detach
from
the
night
Pas
me
décrocher
de
toi
Not
to
detach
myself
from
you
(On
aimerait
tant
s'y
plaire
qu'on
s'y
play
it
again
Sam)
(We
would
love
to
like
it
so
much
that
we
play
it
again
Sam)
Enjoués,
s'adorer,
s'adorer
Cheerful,
adore
each
other,
adore
each
other
Dans
les
cascades
In
the
cascades
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-christophe Urbain, Jp Nataf
Album
6 ½
date de sortie
15-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.