Les Innocents - Marie prends ton temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Innocents - Marie prends ton temps




Marie prends ton temps
Marie take your time
Marie, prends ton temps
Marie, take your time
Sache que j'attends
Know that I'm waiting
Et que rien ne nous presse
And that nothing is rushing us
Rien d'important
Nothing important
Alors, Marie, prends ton temps
So, Marie, take your time
D'hivers en printemps
From winter to spring
Je serai ton gardien
I will be your guardian
Ton espèce
Your species
Ton seul habitant
Your only inhabitant
Marie, ma douce, mon enfant
Marie, my sweet, my child
Je comprends que tu veuilles attendre encore
I understand that you want to wait longer
Le monde est parfois si griffant
The world is sometimes so harsh
Qu'y jeter le fruit de son corps
That to throw the fruit of your body into it
Est une sérieuse affaire
Is a serious matter
Aussi, laissons les années faire
So, let the years pass
Marie, prends ton temps
Marie, take your time
Puisque je t'attends
Since I'm waiting for you
Et que ton éclat
And that your radiance
Mon ivresse,
My intoxication,
Se moque bien du temps
Doesn't care about time
Marie, ma douce, mon enfant
Marie, my sweet, my child
Je sais qu'il te faut de l'argent, encore
I know that you need money, still
Que tu trouverais étouffant
That you would find it suffocating
De vivre auprès de moi, d'accord
To live with me, okay
Si c'est le prix de ta jeunesse
If it's the price of your youth
Que Dieu bénisse ta sagesse
May God bless your wisdom
Je sais que tu as rendez-vous
I know that you have an appointment
Que tes minutes comptent plus que l'or
That your minutes are worth more than gold
Aussi, pour ce moment si doux
So, for this moment so sweet
Merci, Marie, merci encore
Thank you, Marie, thank you again
Après tout, il y a dix-huit ans
After all, eighteen years ago
Moi, je n'en espérais pas tant
I didn't expect so much
Marie, prends ton temps
Marie, take your time
Toujours souviens t'en
Always remember
Puisque rien
Because nothing
Ne nous presse
Is rushing us
Rien d'important
Nothing important
Marie, prends ton temps
Marie, take your time
D'hivers en printemps
From winter to spring
Mes sentiments
My feelings
à ton adresse
towards you
Sont si résistants
Are so resilient
Marie, prends ton temps...
Marie, take your time...





Writer(s): Richard Ganivet, Michael Rushton, Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.