Paroles et traduction Les Innocents - Une vie moins ordinaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une vie moins ordinaire
An Inexistent Life
Hey!
les
ambulances
ont
moins
de
sens
Hey!
Ambulances
make
less
sense
Dans
la
vie
à
laquelle
on
pense
In
the
life
we
think
about
Ivre
et
libre,
longuement
Drunk
and
free,
at
length
Parler
avec
le
vent
Speaking
with
the
wind
La
menace
est
dans
le
temps
The
threat
is
in
time
Aux
erreurs
boréales
In
the
northern
lights
Aux
humeurs
hivernales
In
winter
moods
Là,
il
faudrait
bien
quelques
joncquilles
Here,
we
could
really
use
some
daffodils
Une
pensée
qui
nous
écarquille
A
thought
to
surprise
us
Rentrer
un
peu
dans
le
champ
Returning
a
little
to
the
field
Les
amoureux
sur
le
banc
Lovers
on
the
bench
La
menace
est
dans
le
sang
The
threat
is
in
the
blood
Et
la
santé
mentale
And
mental
health
Dans
le
sentimental
In
sentimentality
Nous
irons
dans
la
forêt
We
will
go
into
the
forest
Dessiner
des
curs
à
la
craie
Drawing
hearts
with
chalk
Mesurer
notre
chance
Measuring
our
luck
Retrouver
nos
absences
Rediscovering
our
absences
Étendus
au
pied
d'un
chêne
Lying
at
the
foot
of
an
oak
tree
Sans
savoir
où
ça
nous
mène
Not
knowing
where
it
leads
Tous
ces
cailloux
qu'on
sème
All
these
pebbles
we
sow
Et
j'ai
vu
couler
dans
la
rivière
And
I
saw
flowing
through
the
river
Une
vie
moins
ordinaire
A
life
less
ordinary
Avec
la
lune
à
son
bord
With
the
moon
on
its
side
Et
j'ai
découché
pour
me
déplaire
And
I
slept
out
of
doors
to
displease
myself
J'ai
repeint
mon
univers
I
repainted
my
universe
Sans
tenir
compte
des
accords
Without
considering
the
chords
Et
je
reviens
demain
sur
terre
And
I
will
return
tomorrow
to
Earth
Pour
y
régler
cette
affaire
To
settle
this
affair
Une
vie
moins
ordinaire
An
unusual
life
Hey!
les
antilopes
ou
la
défense
Hey!
Antelopes
or
defense
Quel
antidote
à
nos
offenses
What
antidote
to
our
offenses?
Rouler,
vivre
lentement
Driving,
living
slowly
Le
sud
encore
plus
grand
The
south
even
larger
La
menace
est
dans
les
rangs
The
threat
is
in
the
ranks
Serrés,
le
national
Uniting
nationalism
Fait
fureur,
les
mains
sales
As
it
rages,
dirty
hands
Nous,
nous
voudrions
du
zèle
We
would
like
some
zeal
Nous
envolez
parallèles
To
fly
away
in
parallel
Aux
tropiques
se
frotter
To
brush
up
against
the
tropics
En
travaillant
siffloter
Whistling
while
working
Flottant
dans
nos
quarantaines
Floating
in
our
quarantines
Sans
savoir
où
ça
nous
mène
Not
knowing
where
it
leads
Mars
ou
Winston-Salem
Mars
or
Winston-Salem
Et
j'ai
pêché
dans
le
désert
And
I
fished
in
the
desert
Une
vie
moins
ordinaire
A
life
less
ordinary
Prisonnière
de
mon
sort
Prisoner
of
my
fate
Et
j'ai,
j'ai
survolé
dans
les
airs
And
I
flew
through
the
air
Les
dédales
où
je
me
perds
The
mazes
where
I
lose
myself
Les
pédales
dans
le
décor
Pedaling
through
the
scenery
Et
je
reviens
demain
sur
terre
And
I
will
return
tomorrow
to
Earth
Pour
y
régler
cette
affaire
To
settle
this
affair
Une
vie
mons
ordinaire
A
life
less
ordinary
Et
j'ai
trouvé
sous
la
poussière
And
I
found
under
the
dust
Une
vie
moins
passagère
An
eternal
life
Moins
ordinaire
Less
ordinary
Et
j'ai
vu
couler
dans
la
rivière
And
I
saw
flowing
through
the
river
Une
vie
moins
ordinaire
A
life
less
ordinary
Moins
ordinaire.
Less
ordinary.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-philippe Nataf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.