Paroles et traduction Les Luthiers - Cantata de la planificación familiar
Cantata de la planificación familiar
Family Planning Cantata
Opus
22
de
Johann
Sebastian
Mastropiero
Opus
22
by
Johann
Sebastian
Mastropiero
Son
sus
partes:
"Desconfíe
del
ciclo
natural"
Its
parts
are:
"Distrust
the
Natural
Cycle"
Que
es
un
allegro
Which
is
an
allegro
"La
confianza
mata
al
hombre"
"Confidence
Kills
the
Man"
Que
es
la
coda
del
allegro
Which
is
the
coda
of
the
allegro
Y
"Calypso
de
las
píldoras"
And
"Calypso
of
the
Pills"
Andante
tranquillo
senza
complicazioni
Andante
tranquillo
senza
complicazioni
Versión
de
la
Camerata
Tropical
de
Les
Luthiers
Version
by
Les
Luthiers'
Tropical
Camerata
Y
orquesta
de
cuerdas
And
string
orchestra
Desconfíe,
desconfíe
Distrust,
distrust
Del
ciclo
natural
The
natural
cycle
Desconfíe,
desconfíe
Distrust,
distrust
Del
ciclo
natural
The
natural
cycle
Es
variable,
es
variable
It's
variable,
it's
variable
Es
variable
y
puede
ser
fatal
It's
variable
and
it
can
be
fatal
Es
variable,
es
variable
It's
variable,
it's
variable
Es
variable
y
puede
ser
fatal
It's
variable
and
it
can
be
fatal
El
ayuno
y
la
abstinencia
Fasting
and
abstinence
Son
una
cruel
solución
Are
a
cruel
solution
El
ayuno
y
la
abstinencia
Fasting
and
abstinence
Son
una
cruel
solución
Are
a
cruel
solution
Método
antiguo,
poco
agradable
An
old,
unpleasant
method
Para
evitar
la
procreación
To
avoid
procreation
Método
antiguo,
poco
agradable
An
old,
unpleasant
method
Para
evitar
la
procreación
To
avoid
procreation
Hombre
prevenido
A
forewarned
man
Prevenido
vale
por
dos
Is
worth
two
Hombre
prevenido
A
forewarned
man
Prevenido
vale
por
dos
Is
worth
two
Una
pareja
desprevenida
An
unprepared
couple
Desprevenida
vale
por
tres
Unprepared
is
worth
three
Una
pareja
desprevenida
An
unprepared
couple
Desprevenida
vale
por
tres
Unprepared
is
worth
three
La
confianza
mata
al
hombre
Confidence
kills
the
man
Y
embaraza
a
la
mujer
And
gets
the
woman
pregnant
Lo
mejor
para
ser
pocos
The
best
way
to
be
few
Lo
mejor
para
ser
pocos
The
best
way
to
be
few
Son
las
píldoras,
píldoras
Are
the
pills,
pills
Anticonceptivas
Contraceptives
Las
hay
blancas
y
rosadas
There
are
white
and
pink
ones
Hay
celestes,
coloradas
There
are
light
blue,
red
ones
Las
hay
de
todos
colores
There
are
all
colors
Delicados
sus
sabores
Their
flavors
are
delicate
Todas
brindan
con
ternura
They
all
offer
with
tenderness
Esterilidad
segura
Safe
sterility
Lo
mejor
para
ser
pocos
The
best
way
to
be
few
Lo
mejor
para
ser
pocos
The
best
way
to
be
few
Son
las
píldoras,
píldoras
Are
the
pills,
pills
Anticonceptivas
Contraceptives
Mestranol,
Noretindrona
Mestranol,
Norethindrone
Etinil-estradiol
Ethinyl
estradiol
Actúan
como
cedazos
They
act
as
sieves
De
posibles
embarazos
Of
possible
pregnancies
Dejando
pasar
al
soso
Letting
the
bland
ones
pass
Y
frenando
al
peligroso
And
stopping
the
dangerous
ones
Lo
mejor
para
ser
pocos
The
best
way
to
be
few
Lo
mejor
para
ser
pocos
The
best
way
to
be
few
Son
las
píldoras,
píldoras
Are
the
pills,
pills
Anticonceptivas
Contraceptives
El
envase
calendario
The
calendar
pack
Un
invento
revolucionario
A
revolutionary
invention
Le
indica
la
posología
It
tells
you
the
posology
La
dosis
de
cada
día
The
dose
for
each
day
Sin
olvidarse
ninguna
Without
forgetting
any
En
total
son
veintiuna
In
total
there
are
twenty-one
Lo
mejor
para
ser
pocos
The
best
way
to
be
few
Lo
mejor
para
ser
pocos
The
best
way
to
be
few
Son
las
píldoras,
píldoras
Are
the
pills,
pills
Anticonceptivas
Contraceptives
Pi-pi-pi-píldoras
Pi-pi-pi-pills
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.