Paroles et traduction Les Luthiers - Epopeya de Edipo de Tebas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epopeya de Edipo de Tebas
Oedipus of Thebes Epic
Johann
Sebastian
Mastropiero
Johann
Sebastian
Mastropiero
Estudió
a
fondo
la
música
juglaresca
Delved
into
the
music
of
minstrels
Fruto
de
sus
investigaciones
His
research
created
Es
su
"Epopeya
de
Edipo
de
Tebas"
The
"Oedipus
of
Thebes
Epic"
Cantar
bastante
de
gesta
Opus
47
Medieval
Suite
Opus
47
Versión
del
Combo
Medieval
de
Les
Luthiers
A
Les
Luthiers
Medieval
Combo
version
Compuesto
por
flautas
dulces,
contralto
y
tenor
For
recorders,
contralto
and
tenor
Vihuela,
viola
da
gamba,
trío
vocal
y
trovador
solista
Vihuela,
viola
da
gamba,
vocal
trio
and
solo
troubadour
De
Edipo
de
Tebas
Oedipus
of
Thebes
Haciendo
memoria
Recalling
past
times
Os
cuento
la
historia
I
tell
you
the
story
Con
penas
y
gloria
With
sorrows
and
glory
De
Edipo
de
Tebas
Oedipus
of
Thebes
Le
dijo
el
Oráculo
The
Oracle
said
"Edipo,
tu
vida
"Oedipus,
your
life
Se
pone
movida
Will
be
distressed
Serás
parricida"
You'll
be
a
parricide"
Le
dijo
el
Oráculo
Said
the
Oracle
Seguía
diciendo
He
also
said
"Si
bien
yo
detesto
"Although
I
hate
Hablarte
de
esto
To
tell
you
about
this
Se
viene,
se
viene
un
incesto"
Incest
is
near"
Seguía
diciendo
He
also
said
Sabiendo
tal
cosa
Knowing
this
Su
padre,
el
rey
Layo
His
father,
King
Laius
Veloz
como
un
rayo
Swift
like
lightning
Le
dijo
al
lacayo
Ordered
a
footman
Sabiendo
tal
cosa
Knowing
this
"Te
irás
con
mi
hijo
"You'll
run
away
with
my
son
No
quiero
que
crezca
I
don't
want
him
to
grow
Haz
tú
que
perezca
Make
sure
he
perishes
Como
te
parezca
As
you
see
fit
Te
irás
con
mi
hijo"
You'll
run
away
with
my
son"
Cumplida
la
orden
Order
complied
El
muy
desdichado
The
ill-fated
one
Por
los
pies
atados
With
his
feet
tied
Quedose,
quedose
colgado
Was
left
hanging
Cumplida
la
orden
Order
complied
Edipo
salvose
Oedipus
survived
Y
a
Layo
matolo
And
killed
Laius
Peleándolo
él
solo
Fighting
him
alone
Al
cielo
enviolo
Sending
him
to
the
heavens
Edipo
salvose
Oedipus
survived
Semanas
más
tarde
Weeks
later
A
Tebas
avanza
He
rides
to
Thebes
Resolver
alcanza
To
solve
the
riddle
Cierta
adivinanza
Of
a
certain
enigma
Semanas
más
tarde
Weeks
later
La
Esfinge
de
Tebas
The
Sphinx
of
Thebes
Al
ser
derrotada
When
defeated
Se
ofusca,
se
enfada
She's
frustrated,
angry
Y
se
hace,
y
se
hace
pomada
And
turns
herself
into
ointment
La
Esfinge
de
Tebas
The
Sphinx
of
Thebes
Y
sin
darse
cuenta
And
without
realizing
it
Casado
el
está
He
is
married
Con
quién,
saben
ya
To
whom,
you
already
know
Su
propia
mamá
His
own
mother
Y
sin
darse
cuenta
And
without
realizing
it
De
sus
propios
hijos
He
has
children
Hay
larga
secuela
A
long
lineage
Y
aunque
esto
le
duela
And
although
this
hurts
him
Yocasta
es
abuela
Jocasta
is
a
grandmother
De
sus
propios
hijos
Of
her
own
children
Edipo,
al
saberlo
Oedipus,
when
he
finds
out
En
una
entrevista
In
an
interview
Con
su
analista
With
his
analyst
Se
quita,
se
quita
la
vista
Removes,
removes
his
vision
Edipo,
al
saberlo
Oedipus,
when
he
finds
out
Al
ver
a
una
esfinge
When
seeing
a
sphinx
Planteando
un
dilema
Posing
a
dilemma
Huid
del
problema
Flee
from
the
problem
Cambiando
de
tema
Changing
the
subject
Al
ver
a
una
esfinge
When
seeing
a
sphinx
Madres
amantes
Mothers
who
are
lovers
Tomad
precauciones
Take
precautions
Por
las
efusiones
Against
the
effusions
De
hijos
varones
Of
male
children
Madres
amantes
Mothers
who
are
lovers
Por
no
repetir
To
avoid
repeating
La
historia
nefasta
The
unfortunate
story
De
Edipo
y
Yocasta
Of
Oedipus
and
Jocasta
Lo
dicho,
lo
dicho
ya
basta
What
has
been
said
is
enough
Por
no
repetir
To
avoid
repeating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Nunez, Marcos Mundstock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.